Path to Isolation
It starts
開始
With the unexpected loss of something dear
總是伴隨著意外之失
The warmth
溫暖
That comforted and cradled just disappears
在舒適的搖籃裡消失殆盡
那裡已經一無所有
And in its place, there's nothing
只餘下了無盡的空洞
Just an endless empty hole
引我前進的光芒消逝了
The light that showed the way is gone
只有黑暗肆虐
And darkness takes control
悲憤很快就會侵染這份空虛
Bitterness and anger are quick to fill the void
孤獨的道路上散落著被摧毀的願景
The path to isolation is littered with the dreams that lay destroyed
冷寂
似從靈魂萌芽,將我吞噬
The cold
困惑
Seems to grow in my soul, it's consuming me
在動亂中迷失了自我
Confused
滋生的倦意
And I'm losing myself in the storm
於糾纏中將其瓦解
Growing jaded
我在被迫遵循中迷失了方向
Being pushed being pulled,I'm unraveling
敵人在我身邊圍繞
Can 't find myself when I'm constantly forced to conform
卻裝出一副偽善的模樣
謊言家和冒牌貨
Enemies surround me
只企圖實現自己的目的
But the worst appear as friends
一切都在我眼前
Liars and pretenders
變得支離破碎
Only seek to reach their ends
看向鏡中的自己
Everything is breaking
已變得如此陌生
Right before my eyes
歡樂
Looking in the mirror
我曾深諳避世離俗
I see someone that I don't recognize
遠離
我的身邊只剩孤獨
The joy
笑顏褪去
That my heart used to know is eluding me
我在洪流中不斷沉淪
Removed
凍結冰封
And the one thing I feel is alone
孤獨猶如寒風刺骨
Smiles faded
記憶隨著逃離的心一同流失
And I'm spinning and sinking and weakening
遮住了傷口卻遮不住我的悲痛
Frozen and stuck
想要遵從本心卻又事與願違
Too lonely, it chills to the bone
即使放棄反抗卻又無處安身
鏡子,我看到的是什麼?
Memories escaping as my heart begins to drain
是誰在鏡中看著我
Skiesthat cover wounds can't hide the self-inflicted pain
我心中的那個“她”充斥著我的生活
Everything my mind wants in conflict with my heart
鏡子救救我吧,我是誰?
Fighting back surrender, but every day I'm falling more apart
Mirror, what's this thing I see?
Who is staring back at me?
This stranger to my heart that's filled my life
Mirror help me, who am I?