1000回潤んだ空
編曲:藤永龍太郎(Elements Garden)
不想讓人看到素顏的自己
素顔の自分見せないようにしてた
握緊了製服的袖子,不禁笑了出來
制服の袖キュッと握って笑った
今天的「早上好」有沒有很好得喊出來呢?
做一下深呼吸. . . !打開玄關的大門
「おはよ」って今日も上手く言えるのかな?
走在一如既往的上學路上
深呼吸…!玄関のドアを開いて
吶. . .在這樣的日子裡沐浴著微風,耳邊傳來了歌曲聲Listen to song
いつもの通學路へと
那首由自己所遺失的重要碎片所組成的歌曲Listen to song
象徵著無法回到過去的時針,正在漸漸溶化
ねぇ…そんな日のよく晴れた風の下で聞こえたんだListen to song
有人說著「我們是夥伴吧」牽起了我的手
自分が無くしてしまったナニカの欠片の歌がListen to song
不好,這下又要落淚了!
戻らないと決めた時計の針が溶けてゆく
還沒有開始
「仲間だね」と手を取る人がいる
果然欺騙不了這份感情啊。這個濕潤了千迴的天空啊
ダメだよまだ泣いちゃ…!
但是。 。 。儘管如此,我還是會再站起來
始まってない
朝著朝陽大喊出最喜歡了!
即使陰雲密布的日子,但還是喜歡著太陽
やっぱ誤魔化せないよこの想い1000回潤んだ空だってさ
就算藏匿於烏雲中,溫暖依舊吹拂大地
でも…それでも昇る朝日の向こう側に
等到了晴朗的日子,又會照亮前進的道路
大好きを叫びたいよ…!
我也想要成為那樣
想要,去了解真正的強大
雲の日でも太陽が好きだった
吶就算是我這樣止步不前的人,也可以去擁抱夢想麼?
どんなに陰ってても溫もりは優しく
Yes, its 'BanG Dream!'
即使是連勇氣都還拿不出來的我也沒關係麼?
晴れた日には進む道を照らすよ
Yes, its 'BanG Dream!'
私も…そうなりたかったんだと知ったの
「這就是你的風格所在哦」
ホントの強さを知りたい
「還不足的部分就分一半出來吧」 這樣說實在太狡猾了
明明拼命忍耐了
ねぇ...踏み出せないこんな私でも夢見ていいのかな?
這段歌唱著夢想不會只是夢想的旅行
Yes, its 'BanG Dream!'
即使是獻上全部的青春
勇気すら握ることもまだ出來ない私でも…?
來吧 大家的光芒
Yes, its 'BanG Dream!'
去筆直的衝破雲霄吧!
そしたらね「それが君らしさであるんだよ」と
果然欺騙不了這份感情啊
「たりないトコは半分こだね」と?ズルいよそんなのは
這個濕潤了千迴的天空啊
我慢してたのに
但是。 。 。儘管如此,我還是會再站起來,奔向朝陽
這段歌唱著夢想不會只是夢想的旅行
夢は夢じゃないと歌うたび
即使是獻上全部的青春
青春を全部捧げていい
來吧大家的光芒
さあ…そしたら昇る一直線の光だ
去筆直的衝破雲霄吧!
みんな色の光だ!
放學之後就該輪到我們了
解下髮帶開始奏響音樂吧
やっぱ誤魔化せないよこの想い
1000回潤んだ空だってさ
でも…それでも昇る朝日の向こう側に
夢は夢じゃないと歌う旅
青春を全部捧げていい
さあ…そしたら昇る 一直線の光だ
みんな色の奇跡だ!
放課後から 私たちの時間
リボンを緩めたら ミュージックのスタート