Mermaid Song
I am a mermaid
深海人魚
With golden hair
金發銀尾
I've never seen one like you
但你為何,與眾不同
Not all us mermaids
有的人魚
Have silver tails
特立獨行
I have no tail at all
像我一樣,甘願捨棄
Well, I've never
大千世界
Seen any mermaids
未見人魚
With knobbly knees
雙腿盤結
I'd say this tale
這樣的見聞
Was a touch too tall
太神奇
Maybe a touch too tall
這樣的故事,太迷離
Sailors would smash on
水手航行的船隻
My jagged rock
常常陷入我的岩灘底
Lured by my siren's song
當我的妖歌隨著海浪四起
It isn't the
你的歌聲,縱使妖冶
Song of the siren
卻也不足
That tortures men
蠱惑人心
That's where your theory
航者的心,破碎不已
Goes sadly wrong
你卻不知道其中的深意
That's where it all goes wrong
即使是人魚,也無法走進水手心底
I thought you'd know better
我以為,你能懂我們人魚
You know nothing
到頭來,還是我一廂情願
About mermaids
我們的界限,如此清晰
You know nothing
你卻也不懂
About sailors
水手的心
I do
你錯了
Much more than you
我懂,千千萬萬倍於你
If you were a sailor
如果,你航船在深海遨遊
And heard my song
聽見海上我的歌聲縹緲升起
Would you be lured by me
你會不會迷失航向,為我癡迷
I wouldn't be
我甚至不會
Foolish enough to
踏入你的國度半步
Go near your rock
即使是一灘海水,一塊礁土
I'd steer my galleon out to sea
我的船隻,會徑直航向茫茫的深海
Lonely and lost at sea
迷失而孤獨
Has somebody
誰人盜我
Stolen my copy of brave new world
光明未來
Why can that woman
為何她轉身悄然離去
Leave things all gone
只留下風中萬種孤獨
My patience is wearing thin
從前不知,相思何物
Sorry for parting
今日嘗盡,離別苦楚