Message In The Amber
Your heart is eternal
你心永恆
Like a bee in amber
如同琥珀內的蜜蜂
The distant words in your gaze
如你所見,琥珀中蘊藏遠古訊息
Drops of blood in honey-stream
如血般流淌的蜜糖色(樹脂)將其造就
The memories of these days and times
它記錄著那些歲月和時光
When moments became eternity
使瞬間成為永恆
Fallen
隕落
No drums echo on waves
海面不再有鼓聲迴響
Sunken
沉沒
Long-lost the kingly message
神聖信息早已失落
Fallen
隕落
Fallen is the herald
信使已被遺忘
Sunken
沉沒
Is the oaken ship
橡木巨輪已沉入海底
The death-rimed peat and mould
充滿死亡氣息的泥炭和霉變
Eat away the castles and flags
將城堡與旗幟逐漸侵蝕
The marsh swallows up the treasures
沼澤吞噬一切寶藏
Thus dawns the Age of Moss
蘚類的時代由此而來
The bridge falls to the ground
橋樑倒塌,墜於地面
Eat away the castles and flags
城堡和旗幟逐漸被侵蝕
The trestle crumble, roads overgrow
橋樑崩塌,道路蔓延
Thus dawns the Age of Moss
蘚類的時代由此而來
Thus dawns the Age of Moss
蘚類的時代由此而來
Just floating scraps
如同漂浮的殘片
That search their form
尋找自己的形狀
Shards sinking to the bottom
這些琥珀沉入海底
Wealth and knowledge buried by mud
財富與智慧被污泥掩埋
The magic blade covered by sand
神奇的兵刃被砂礫覆蓋
Fallen
隕落
No drums echo on waves
海面不再有鼓聲迴響
Sunken
沉沒
Long-lost the kingly message
神聖信息早已失落
Fallen
隕落
Fallen is the herald
信使已被遺忘
Sunken
沉沒
Is the oaken ship
橡木巨輪已沉入海底
The death-rimed peat and mould
充滿死亡氣息的泥炭和霉變
Eat away the castles and flags
將城堡與旗幟逐漸侵蝕
The marsh swallows up the treasures
沼澤吞噬一切寶藏
Thus dawns the Age of Moss
蘚類的時代由此而來
The bridge falls to the ground
橋樑倒塌,墜於地面
Eat away the castles and flags
城堡和旗幟逐漸被侵蝕
The trestle crumble, roads overgrow
橋樑崩塌,道路蔓延
Thus dawns the Age of Moss
蘚類的時代由此而來
If, by a chance, a mussel
也許在某個偶然的時刻,一隻海貝
Or a playful odder
或某個淘氣的怪人
Would take one shard ashore
會將殘片帶到岸上
Maybe someone, sometime
也許終有一天
Should find the amber
有人會拾到這塊琥珀
And lift it to the sun
使其重見陽光
Your heart is eternal
你心永恆
Like a bee in amber
如同琥珀內的蜜蜂
The memories of these days and times
它記錄著那些歲月和時光
When moments became eternity
使瞬間成為永恆
The death-rimed peat and mould
充滿死亡氣息的泥炭和霉變
Eat away the castles and flags
將城堡與旗幟逐漸侵蝕
The marsh swallows up the treasures
沼澤吞噬一切寶藏
Thus dawns the Age of Moss
蘚類的時代由此而來
The bridge falls to the ground
橋樑倒塌,墜於地面
Eat away the castles and flags
城堡和旗幟逐漸被侵蝕
The trestle crumble, roads overgrow
橋樑崩塌,道路蔓延
Thus dawns the Age of Moss
蘚類的時代由此而來
The death-rimed peat and mould
充滿死亡氣息的泥炭和霉變
Eat away the castles and flags
將城堡與旗幟逐漸侵蝕
The marsh swallows up the treasures
沼澤吞噬一切寶藏
Thus dawns the Age of Moss
蘚類的時代由此而來
The bridge falls to the ground
橋樑倒塌,墜於地面
Eat away the castles and flags
城堡和旗幟逐漸被侵蝕
The trestle crumble, roads overgrow
橋樑崩塌,道路蔓延
Thus dawns the Age of Moss
蘚類的時代由此而來
The marsh swallows up the treasures
沼澤吞噬一切寶藏
The death-rimed peat and mould
泥炭被死亡與腐朽所裹挾
The bridge falls to the ground
橋樑倒塌,墜於地面
Queen of Time 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
The Bee | Amorphis | Queen of Time |
Message In The Amber | Amorphis | Queen of Time |
Wrong Direction | Amorphis | Queen of Time |