Die Zauberflöte, K.620Act 1:"Bei Männern, welche Liebe fühlen"
Bei Männern, welche Liebe fühlen,
感受著愛情的男人
Fehlt auch ein gutes Herze nicht.
不會失去一顆善良的心
Die süßen Triebe mit zu fühlen,
同享甜蜜的渴望
Ist dann der Weiber erste Pflicht.
那就是女人的天職
Wir wollen uns der Liebe freu'n,
願我們因愛而歡愉
Wir leben durch die Lieb allein.
我們只為愛而活著
Wir leben durch die Lieb allein.
我們只為愛而活著
Die Lieb versüßet jede Plage,
愛情撫平一切苦痛
Ihr opfert jede Kreatur.
世間萬物為愛犧牲
Sie würzet unsre Lebenstage,
愛情浸潤著我們的時日
Sie wirkt im Kreise der Natur.
愛情滋養著自然的輪迴
Ihr hoher Zweck zeigt deutlich an,
愛情崇高的目標清楚明白
Nichts edlers sei, als Weib und Mann.
沒有什麼比女人和男人更高潔
Nichts edlers sei , als Weib und Mann.
沒有什麼比女人和男人更高潔
Mann und Weib, und Weib und Mann,
男人和女人,女人和男人
Mann und Weib, und Weib und Mann ,
男人和女人,女人和男人
Reichen an die Götter an.
高貴直抵諸神
Mann und Weib, und Weib und Mann,
男人和女人,女人和男人
Reichen an die Götter an.
高貴直抵諸神