so appalled
One hand in the air if you don't really care
振臂高呼若你真的不在乎
two hands in the air if you don't really care
高舉雙手若你真的不在乎
it's like that sometimes I mean ridiculous
生活有時就是這樣荒謬無比
it's like that sometimes the shit's ridiculous
人生有時就特麼的荒謬無比
One hand in the air if you don' t really care
振臂高呼若你真的不在乎
middle finger in the air if you don't really care
高舉雙手若你真的不在乎
it's like that sometimes, man ridiculous
生活有時就是這樣荒謬無比
life can be sometimes ridiculous
人生有時就是這麼可笑
I'm so appalled
我被震驚了
Spalding balled,
震驚於Spalding的籃球(2006年時Spalding為NBA推出了一種新型的賽球,不用皮革而用合成物製造,而這種球完全打不起來。2007年NBA宣布繼續使用之前的球)
Balled in and Donald Trump taking dollars from yall
虧本了後特朗普又從你們身上刮下血汗錢
Baby your fire and your girlfriend hired
他炒了你卻雇了你的女朋友(暗喻Trump好色)
And if you don't mind, I'ma keep you on call
如果你不介意,我會讓你隨時待命
We above the law, we don't give a fuck by yall
我們凌駕於法律之上,我們目空一切
I got dogs that chew a fuckin' hole through the wall
我的狗都能把牆啃出一個洞來
But since they all lovers
既然她們都愛著我
I need more rubbers
我需要更多避孕套
And if I don't use rubbers, need more covers
而如果我不戴套,那我需要掩護
House keeping, I mean gawd damn one time
料理家務?你是認真的嘛
Let it be a bad bitch sweeping
叫一個女人來給我拖地
That know we get O's like Cheerios
要知道我有過的女人跟我吃過的麥片圈一樣多
That know cuz they seen us in the videos
要知道他們只在屏幕中看過我們
That know, the day that you play me
要知道,你能騙過我的那天
Will be the same day MTV play videos
就是MTV開始放視頻的那天(指那一天永不會到來)
that was a little joke, Voila!
只是開個小玩笑,放輕鬆!
Praises due to the most high, Allah
讚美至高無上的神,阿拉
Praises due to the most fly, Prada
讚美窮奢極侈的品牌,普拉達
Baby Im magic, Tadah!
寶貝我的存在就是魔法的展現,Tada! (施咒時的聲音)
Address me as your highness
稱呼我為你的陛下
High as United, 30,000 feet up and you are not invited
高不可攀,三萬英尺的高空而你卻沒被邀請
Niggas be writin' bullshit like they gotta work
兄弟們揮灑著筆墨,他們只能成功
Niggas going through real shit, man they outta work
兄弟們過得無比艱難,他們不能失敗
That's why I never gawd damn dance track, gotta hurt
這就是為何我不再發行舞曲
That's why I rather spit something that gotta perch
這就是為何我寧願寄情於說唱
Champagne wishes, 30 white bitches
開瓶香檳許願,叫來30個白女人
I mean the shit is, fucking ridiculous
講真這世界真特麼的荒謬
Fucking ridiculous, I mean the shit is
真特麼的荒謬
Fucking ridiculous
荒謬無比
5 star dishes, different exotic fishes
五星的菜餚,各色的異魚
man this shit is, fucking ridiculous
這世界真特麼的荒誕
fucking ridiculous
荒誕不經
How should I begin this
我該從何說起
I'm just so offended
我感到被冒犯
how am I even mentioned by all these fucking beginners?
這些菜鳥有什麼資格在他們的歌詞裡提起我的名字?
I'm so appalled I might buy the mall
也許我會買棟商城壓壓驚
just to show niggas how much more I have in store
只為向黑鬼們展現這對我來說不過九牛一毛
I'm fresher than you all
我比你們都更有活力
so I don't have to pause
所以我完全不需停下腳步
all of y'all can suck my balls through my draws
而你們則都可以匍匐在我腳邊伺候我
dark knight feeling, die or be a hero
黑暗中的騎士,成王敗寇
or live long enough to see yourself become a villain
若只逃避,你只能眼睜睜看著自己從英雄變為反派
I went from the favourite to the most hated
我從最受愛戴的變為了最被厭惡的
or would you rather be underpaid or over-rated?
可你更願被低估還是被高估?
moral victories is for minor league coaches
精神上的勝利只存在於小教練的理念中
and 'Ye already told you 'We Major' you cockroaches
而我早告訴過你我捏死你猶如踩死一只蟑螂那麼簡單
show me where the boats is, Ferrari testarossa's
指給我看我的船在哪兒還有我的法拉利特斯塔羅薩跑車
the Hammer went broke so you know I 'm more focused
當拍賣槌被敲壞時你知道我更為困惑
I lost thirty mill so I spent another 30
花了30million後我又另花了30m
cuz unlike Hammer 30 mill can't hurt me
因為不像在拍賣的時候,區區3百萬隻是小意思
fucking insane, the fuck am I sayin'
真是瘋了我特麼在說什麼
not only am I fly, I'm fucking not playing
我不僅精明,而且我是認真的
all these little bitches too big for their britches
這些女人嗎都穿不下她們的七分褲了
burning their little bridges
燒斷她們的退路
fucking ridiculous
荒誕可笑
champagne wishes, thirty white bitches
開瓶香檳許願,叫來30個白女人
I mean the shit is fucking ridiculous
講真這生活真特麼的荒謬
fucking ridiculous
真特麼的荒謬
I mean the shit is fucking ridiculous
生活真特麼的荒謬
5 star dishes, different exotic fishes
五星的菜餚,各色的異魚
man this shit is, fucking ridiculous
這世界真特麼的荒誕
fucking ridiculous
荒誕不經
Success is what you make it
成功靠你自己爭取
take it how it come
把握住一切機會
a half a mill in twenties is like a bill where I'm from
1920年時的50萬在我的家鄉相當於1億
an arrogant drug dealer the legend I've become
我成為了一個有傳奇色彩的,傲慢的販毒者
CNN said I'd be dead by 21
CNN說我會在21歲前死去
black jack I just pulled in aces
可惜我剛在21點中抽到了王牌(組成了黑傑克,剛好21點)
you looking at the king in his face
你只能呆滯地望著那張K
everything I dream muthafuckers Im watching it take shape
我所夢寐以求的一切正在漸漸成型
while to you I'm just a young rich nigga that lacks faith
可惜對你而言我只是那個年輕有錢卻缺乏信念的黑鬼
Range Rove leather roof
開著皮頂的路虎攬勝
love war fuck a truce
享受戰爭別提什麼停戰
still move a bird like I'm in bed with mother goose
我的行動依舊輕快敏捷我依舊年輕
them hoes come in a bakers dozen
進來了13個女人
claiming they was with me when they know they really wasn't
聲稱她們曾跟我在一起,可她們心知肚明這不過是編造的謊言
I keep the city's best never said she was the brightest
我擁有著這座城市最好的女人,從未炫耀過她是最聰明的
so if you had it too, it don't affect me in the slightest
所以如果你也有幸與她共度良宵,千萬別影響到我
I never met a bitch that didn 't need a little guidance
我從未見過不需要指引的女人
so I dismiss her past until she dissappoint your highness
所以我不論她的過去,直到她讓陛下失望
I speak the gospel, hostel
我在旅社中宣講福音
Tony doing time for what he did to nostrils
Tony在為他曾犯過的事蹲監獄
paranoid mind I'm still under the watchful
我繃緊了神經,依舊有人在觀察著我
eye of the law, aspire for more
那些法律之眼渴求著任何機會(把我扔進監獄)
them kilo's came we gave you bobby brown jaw
等貨到了後我們讓你吸個夠,吸到你的下巴鬆弛
flaws aint flaws when it's you that makes the call
瑕疵不再重要當你成為了引領者
flow similar to the legend of the falls
我的韻律就是傳說
spillin' I own you all, yeah
我已擁有了所有
One hand in the air if you don't really care
振臂高呼若你真的不在乎
two hands in the air if you don't really care
高舉雙手若你真的不在乎
it's like that sometimes I mean ridiculous
生活有時就是這樣荒謬無比
it's like that sometimes the shit's ridiculous
人生有時就特麼的荒謬無比
One hand in the air if you don't really care
振臂高呼若你真的不在乎
middle finger in the air if you don't really care
高舉雙手若你真的不在乎
it's like that sometimes, man ridiculous
生活有時就是這樣荒謬無比
life can be sometimes ridiculous
人生有時就是這麼可笑
I am so outrageous,
我被激怒了
I wear my pride on my sleeve like a bracelet
我將我的自尊像手鍊般掛在我的袖口上
if God had an iPod, I'd be on his playlist
如果上帝也有一個iPod,我的歌會在他的播放列表上
my phrases amazes the faces in places
我的押韻驚艷了所有人
the favourite, huh
成為了最愛
my cup over runneth with hundreds
我的百元大鈔多到溢出了口袋
dummy, dammit, not like for me to waste it
該死浪費了這麼多
the new commandment, thou shall not hate kid
聖經的新約中提到互愛所以拋棄憎惡吧
My movement is like the civil rights I'm Ralph David
我引領的運動就像Ralph David Abernathy所帶領的美國民權運動一樣重要
Abernathy, so call my lady Rosa Parks
所以將我的夫人的地位與Rosa Parks(女性引領者)一樣
I am nothing like them niggas baby those are marks
我跟這些黑鬼毫無共同點,你一眼就能發現
I met this girl on Valentines day fucked her in May
我在情人節遇到了這個女孩5月份我們滾上了床
she found out about April so she chose to March
她在4月份發現了我的意圖,所以她決定接受(在3月)
damn another broken heart
又有一顆心碎了
I keep bitches by the two's nigga, Noah's Ark
我為每個兄弟準備了兩個女人,就像諾亞方舟一般
I got a seven on me, I call my dro the mark
我身上還有7個女人
plus a trojan in my pocket, Matt Leinert
我的口袋裡裝著代表勝利的特若伊之馬,猶如指揮進攻的四分衛Matt Leinart一樣
G-A-T in the pathfinder
導航上顯示著GAT
cause you haters got PHD's
因為你們讀到了博士
y'all just some major haters and some math minors
卻依舊只會盲目憎惡,連數學都學不好
Tiger Woods don't make me grab iron
老虎伍茲也不能讓我拿起熨斗
A yo champagne wishes and dirty white bitches
開瓶香檳許願,叫來30個白女人
you know the shit is fucking ridiculous
這生活真特麼的荒謬
fucking ridiculous
荒謬無比
you know the shit is fucking ridiculous
人生有時就特麼的荒謬無比
cars for the missus and furs for the mistress
給老婆買輛車,給情婦買件皮草
you know that shit is FUCKING ridiculous
生活有時就是特麼的荒謬無比
fucking ridiculous
特麼的荒謬無比
you know the shit is fucking ridiculous
你知道這整個世界都特麼的荒謬無比
fucking ridiculous
特麼的荒謬無比
fucking ridiculous
特麼的荒謬無比
fucking ridiculous
特麼的荒謬無比
One hand in the air if you don't really care
振臂高呼若你真的不在乎
two hands in the air if you don' t really care
高舉雙手若你真的不在乎
it's like that sometimes I mean ridiculous
生活有時就是這樣荒謬無比
it's like that sometimes the shit's ridiculous
人生有時就特麼的荒謬無比
One hand in the air if you don't really care
振臂高呼若你真的不在乎
middle finger in the air if you don't really care
豎起中指若你真的不在乎
it's like that sometimes, man ridiculous
事情有時就是這樣荒誕
life can be sometimes ridiculous
人生有時就是這般可笑