スウィート・エスケープ
Arrangement:void
Lyrics:96
Vocal:あにー(TaNaBaTa)
在我為你而準備的密室裡你我二人
「僕が君のために用意した密室で二人きり
就這樣一直一直一直在被捨棄的世界裡該有多好
このままずっとずっとずっと切り取られた世界にいられたらいいのに
永遠這種話語所擁有的意義竟是如此的甜美
永遠という言葉の持つ意味が、こんなに甘いものだったなんて
雖然覺得聰明的你或許早已察覺
我無論何時都已做好與你共同承擔罪業的準備
賢い君のことだからもうとっくに気付いていると思うんだけど
沒錯、從那時候開始
僕はいつでも君と罪を共有する準備はできているんだ
多餘的東西
全部收拾乾淨
そう、あの時からね」
將你從這裡帶走
逃離到遙遠的地方
餘計なもの全て
唯有被偷換的月亮
綺麗に片付けた
知道我們的過錯
ここから君を連れ出して
失去所有沉睡吧
遠くへ逃げるのさ
若願望能夠實現
希望能夠平靜度日
摩り替えた月だけ
守護一切
知ってる僕らの過ち
陪伴在你身邊
何もかも失くして眠ろう
我和你的戲劇性的故事被評價為瘋狂之類的
願いが葉うなら
但處於冷靜與熱情之間的我有著最為正直的思考迴路
穏やかに過ごせるように
嘛只要能夠在你身邊被誰認為怎麼樣都好
全てから守るよ
啊啊、你的罪就是我的罪這是多麼多麼多麼令人著迷
君の傍に置いて
要是知道我的世界由你而完結大家都會感到嫉妒吧
真是、至上的奢侈了
「僕と君のドラマチックなストーリーを、狂ってるだなんて言われちゃって
相依的月光
でも冷靜と情熱の間にいる僕は、至極まともな思考迴路だってこと
靜靜照耀著
まあ君の隣にいられるなら、誰に何を思われてもいいや
不被任何人發現
秘密的捉迷藏
ああ、君の罪は僕の罪で、それはなんてなんてなんて魅力的なんだろう
無法拭去的過錯
僕の世界が君で完結しているなんて知ったら、みんな嫉妬しちゃうかな
將其捨棄的我們的目的地
忘卻噩夢沉睡吧
もう、この上ない贅沢だね」
為了幻想的箱庭
不被任何人破壞
寄り添う月明かり
墮落也好
靜かに照らしてる
想和你一同入夢
誰にも見つからないのさ
唯有被偷換的月亮
秘密のかくれんぼ
知道我們的過錯
失去所有沉睡吧
拭えない咎すら
若願望能夠實現
捨てた僕らの行き先
希望能夠平靜度日
悪い夢忘れて眠ろう
守護一切
幻想の箱庭
陪伴在你身邊
誰にも壊されないように
墮ちたっていいから
君と夢を見たい
摩り替えた月だけ
知ってる僕らの過ち
何もかも失くして眠ろう
願いが葉うなら
穏やかに過ごせるように
全てから守るよ
君の傍に置いて