めざせポケモンマスター
めざせポケモンマスター(口袋妖怪TV OP4)
無論火中水中草中還是森林中
作詞戸田昭吾
土中云中那女孩的裙中(咔~!)
作曲たなかひろかず
雖然相當相當
演唱Whiteberry
相當相當之辛苦
但我一定會收服到!
たとえ 火の中 水の中 草の中 森の中
收服寵物小精靈!
土の中雲の中あのコのスカートの中(キャ~!)
告別真新鎮之後
なかなかなかなか
我要和這傢伙踏上旅途(皮卡丘!)
なかなかなかなか大変だけど
鍛煉新技能贏下去
かならずGETだぜ!
增加同伴到下一個城鎮
ポケモンGETだぜ!
不管怎樣總會順順利利的
雖然沒有任何保證(說得也對!)
マサラタウンにさよならバイバイ
只是無論何時都要認真活著
オレはこいつと旅に出る(ぴかちゅう!)
因為有它們在
きたえたワザで勝ちまくり
無論火中水中草中還是森林中
仲間をふやして次の町へ
土中云中那女孩的裙中(真煩人!)
いつもいつでもうまくゆくなんて
雖然相當相當
保証はどこにもないけど(そりゃそうじゃ!)
相當相當之辛苦
いつでもいつもホンキで生きてる
但我一定會收服到!
こいつたちがいる
收服寵物小精靈!
戰鬥累了晚安休息吧
たとえ火の中水の中草の中森の中
只要閉上眼簾便浮現腦海(皮卡丘?)
土の中雲の中あのコのスカートの中(しつこ~いッ!)
火焰燃燒旋風飛舞
那場尤為激烈的對戰
なかなかなかなか
昨日之敵是今天之友
なかなかなかなか大変だけど
雖然那話已經過時了(才沒有呢~!)
かならずGETだぜ!
今天之友亦是明日之友
ポケモンGETだぜ!
沒錯永恆不變
啊憧憬的寵物小精靈大師
たたかいつかれておやすみグッナイ
真想做到必須做到
まぶたを閉じればよみがえる(ぴかちゅう? ?)
絕對做到給你看!
ほのおが燃えてかぜが舞い
夢想總有一天會成真
鳴き聲とどろくあのバトルが
雖然有人這樣歌唱過
きのうの敵はきょうの友って
就像花蕾總有一天會綻放般
古いコトバがあるけど(古いとはなんじゃ~っ!)
夢想也終會實現
きょうの友はあしたも友だち
不管怎樣總會順順利利的
そうさ永遠に
雖然沒有任何保證(說得也對!)
只是無論何時都要認真活著
あああこがれのポケモンマスターに
因為有它們在
なりたいなならなくちゃ
啊憧憬的寵物小精靈大師
ゼッタイなってやるーッ!
真想做到 必須做到
ユメは いつか ホントになるって
絕對做到給你看!
だれかが歌っていたけど
啊憧憬的寵物小精靈大師
つぼみがいつか花ひらくように
真想做到必須做到
ユメはかなうもの
絕對做到給你看!
いつもいつでもうまくゆくなんて
保証はどこにもないけど(そりゃそうじゃ!)
いつでもいつもホンキで生きてる
こいつたちがいる
あああこがれのポケモンマスターに
なりたいなならなくちゃ
ゼッタイなってやるーッ!
ああ あこがれの ポケモンマスターに
なりたいな ならなくちゃ
ゼッタイなってやるーッ!
かくれんぼ 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
かくれんぼ | Whiteberry | かくれんぼ |
めざせポケモンマスター | Whiteberry | かくれんぼ |