I am a man of honour
我是榮耀的騎士
I can not be near you
我不能接近你
my love
我所愛之人(此處應指桂妮薇兒,亞瑟王的王后)
got you a falcon for your aviary
為你的鳥舍送來獵鷹
got your master one to show my
也送你的王一隻獵鷹以示
respect
敬意
I am a man of honour
我是榮耀的騎士
my way has been drawn for me
我的命運早已被決定
I am a man of honour
我是榮耀的騎士
my way has been drawn
我的命運早已被
for me
決定
armed my shoulders
我肩武裝
wound my heart
我心創傷
cause I cannot be near you
因為我不能在你身邊
my love
我所愛之人
youre a woman
你是一個女人
and Im a man
而我是一個男人
but the holy father wouldnt have us
但是聖父不能讓我們在一起,
near you my love
我所愛之人
breaking fibres
割裂纖維
with one stroke
只用一擊
my poor soul has been the devils
我悲慘的靈魂一直屬於惡魔
all along
the woods they want to swallow me
這片樹林想要吞下我
Ive known them since I was a boy
從我還是個小男孩時我就熟悉它們(這片樹林)
but theres no comfort in the trees
但是林中沒有寬慰
I need to run away from my love
我需要從你身邊逃離
youre a woman
你是一個女人
and Im a man
而我是一個男人
but the holy father wouldnt have us
但是聖父不能讓我們在一起,
near you my love
我所愛之人
breaking fibres
割裂纖維
with one hand
只憑徒手
my poor soul has been the devils
我悲慘的靈魂一直屬於惡魔
all along