Dont be sad, its really not that bad for you
請不要太過憂心於你而言其實並未那麼糟糕
Its only just a little papercut or two
不過如紙片般輕微劃傷並無大礙
Dont be sad, you will be laughing someday soon
請不要太過難受不久後你又將重拾笑顏
Its only just a little papercut or two
不過如紙片般輕微劃傷並無大礙
Its only just a little papercut
不過如紙片般輕微劃傷
You could get hit by a car or train
你或許會不幸被汽車火車撞擊
Or get electrocuted in the rain
也可能會在傾盆雨中慘遭觸電
You could find a monster in your closet by your sneakers
說不定在你壁櫥內運動鞋旁也有惡魔藏身
You could find out the monster is actually your teacher
或許現實中存在的惡魔正是你誨人不倦的老師
You could have a dad with a friend named Jack
或許知道父親有個名為傑克的朋友
But when Jacks around mommy gets slapped
可當傑克在接近的時候母親卻會痛遭掌摑
And if you tell mommy that she deserves better
倘若你告訴母親她值得更好的生活
Youll have to cover up your bruises with a sweater
你自己也不得不用毛衣遮蓋自己的傷痕
I know your heart is broken
我深知此刻你已心碎欲絕
Feels like your worlds been stolen
內心幻想的美好世界已被竊取
I promise that it could be worse (It could be worse)
可請保持清醒現實可能更加殘酷
I know you miss those kisses
我知曉你仍懷念甜美纏綿的吻
There are so many fishes
可不必執念於過往可天涯何處無芳草
I promise that it could be worse (It could be worse)
可請保持清醒現實可能更加殘酷
Dont be sad, its really not that bad for you
請不要太過憂心於你而言其實並未那麼糟糕
Its only just a little papercut or two
不過如紙片般輕微劃傷並無大礙
Don't be sad, you will be laughing someday soon
請不要太過難受不久後你又將重拾笑顏
Its only just a little papercut or two
不過如紙片般輕微劃傷並無大礙
Its only just a littlepapercut
不過如紙片般輕微劃傷
Couldve been the baby in a carriage
你或許曾經是嬰兒車內的新生兒
With beautiful blue-eyed parents
父母湛藍靚麗的雙眼
If mommy said she never told a lie
倘若母親從未說過謊
Why the **** do you have big brown eyes?
那為何你會是棕色大眼
You could break a hip, you could loose your teeth
或許你會骨骼刺痛也或許牙齒松落
You could swallow a spider in your sleep
或許在你熟睡時會有蜘蛛鑽進你嘴中
You could find a razor in your peanut butter sandwich
或許在你即將吃下的花生醬三明治內暗藏剃刀
If you get cut, you can always get a bandage
倘若你慘遭割傷你總能包紮治愈
I know your heart is broken
我深知此刻你已心碎欲絕
Feels like your worlds been stolen
內心幻想的美好世界已被竊取
I promise that it could be worse (It could be worse)
可請保持清醒現實可能更加殘酷
I know you miss those kisses
我知曉你仍懷念甜美纏綿的吻
There are so many fishes
可不必執念於過往可天涯何處無芳草
I promise that it could be worse (It could be worse)
可請保持清醒現實可能更加殘酷
Dont be sad, its really not that bad for you
請不要太過憂心於你而言其實並未那麼糟糕
Its only just a little papercut or two
不過如紙片般輕微劃傷並無大礙
Don't be sad, you will be laughing someday soon
請不要太過難受不久後你又將重拾笑顏
Its only just a little papercut or two
不過如紙片般輕微劃傷並無大礙
It's only just a little papercut
不過如紙片般輕微劃傷
It's only just a little papercut or two
不過如紙片般輕微劃傷並無大礙
Dont be sad, its really not that bad for you
請不要太過憂心於你而言其實並未那麼糟糕
Its only just a little papercut or two
不過如紙片般輕微劃傷並無大礙
Dont be sad, you will be laughing someday soon
請不要太過難受不久後你又將重拾笑顏
Its only just a little papercut or two
不過如紙片般輕微劃傷並無大礙
Its only just a little papercut
不過如紙片般輕微劃傷