be裡speak (GR RL remix)
Grandma my sleep is narrow
奶奶,我徹夜難眠
Bid you bring me some strong drink
請你給予我一點烈酒
Strain out the pulps and set them close outside
將粘稠的紙漿濾出,關在門外
For when my belly, for when my little belly speaks
哦,當我的肚子,當我的小肚子喃喃自語時
奶奶,我的床下漂浮著空氣嘛
Grandma theres air beneath my bed
它偷偷地低笑
And it whispers
當我疲憊不堪的時候它默默低語:
And it whispers when I rest
快用鹽和醋呀,給小裙子縫上精緻的花邊
Bid hem the skirts in salt and vinegar, vinegar
然後翩翩起舞,噢,緊緊地勒住,在那蠢笨的頭下盤旋
And hover closely, oh hover closely under head
奶奶,看吶,水在漲
我漫無邊際的長發在變綠吶
Grandma the water is rising
我會成為你游泳的森林島嘛(今天也是一個乖孩子呀)
My boundless hair has gotten green
哦,奶奶,請安全地渡過我不堪的身體
Ill be your swimming forest island
奶奶,我的小手不受控制了吖
Bid you walk safely, safely over me
還有我的腿,我的腿越來越融為泥砂
奶奶啊,請將您纖細的軀體借給我吧
Grandma my hands have wandered
保護我的力量,將我寶貴的力量關進您柔軟的
And my legs, my little legs are getting weak
奶奶,我不在困於金絲囚籠
Bid lend me your wispy frame
在我的夢中,在我喃喃的演講中
And guard my powers, guard my precious powers in its cage
請在我的眼皮上鑽一些小洞,這樣我就能瞧見您抱過我的雙臂
這樣我就能看到你了,在我輾轉反側中
Grandma Ive been unruly
奶奶,看吶,東沖西決
In my dreams and with my speech
我無邊的頭髮綠了
Drill little holes into my eyelids
我會成為你游泳的森林島嘛
That I might see you, That I might see you when I sleep
我將環抱你衝出我骯髒的軀體
我會成為你游泳的森林島嘛?
Grandma the water is rising
My boundless hair has gotten green
Ill be your swimming forest island
Bid you walk safely, safely over me
Ill be your swimming forest island