Now I start to watching you
하루종일난널기다려왔어
我一整天都在等待你
먼동이트고아침이살짝오기전에
在天邊破曉天際泛白之前
잠깐 숨을참아
短暫屏住呼吸
선명해진memory
清晰鮮明的記憶
How can I suppose to do
실루엣은claude monet 같아
那剪影就彷佛莫奈的印像畫
Drive on body, trace you tight
떨어지는환상적인outline
那落下的夢幻輪廓
Oh that's the way you are
목에서어깨로떨어져Like
從脖頸墜落到肩膀之上
입술을흘려서
像是滑過那唇瓣
Oh that's the way you are
손이미끄러져서
那手是這樣滑膩
너의어깨무릎 허리baby
你肩膀膝蓋纖細
너의어깨무릎허리woo
你肩膀膝蓋纖細
너의어깨무릎허리um
你肩膀膝蓋纖細
내입술이그려가는길의
我的唇描繪出的路徑
마주한니어깨
正與你肩膀相遇
더아래로날이끌어줬음해
更加往下將我吸引
내손끝언저리에널숨 쉬게
我的指尖之上更多盛放
하는사랑을더담게
那令你呼吸的愛情
접은날개를다펴주었음해
把那收斂的羽翼全部舒展吧
황홀해silhouette
那恍惚模糊輪廓
Overhead 너에게태양이잠겨
頭頂的暖陽也被你困鎖
그림자에마저색이있을수
有種感覺甚至影子裡
있단걸느껴
都會有色彩
그어깨를무겁게한모든인연의끝에
我會站在那令雙肩沉重的
내가서기다릴게
另一份姻緣盡頭等待
Ill be there anyways
How can I suppose to do
실루엣은claude monet 같아
那剪影就彷佛莫奈的印像畫
Drive on body, trace you tight
떨어지는환상적인outline
那落下的夢幻輪廓
너의어깨무릎허리baby
你肩膀膝蓋纖細
너의어깨무릎허리
你肩膀膝蓋纖細
Oh that's the way you are
목에서어깨로
那脖頸墮落
떨어져Like
到肩膀之上
입술을흘려서
像是滑過那唇瓣
Oh that's the way you are
손이미끄러져서
那手是這樣滑膩
너의어깨무릎허리baby
你肩膀膝蓋纖細
너의어깨무릎허리woo
你肩膀膝蓋纖細
너의어깨무릎허리um
你肩膀膝蓋纖細
너의어깨무릎허리baby
你肩膀膝蓋纖細
너의어깨무릎허리um
你肩膀膝蓋纖細