an車票爾特
Per te che è ancora notte e già prepari il tuo caffé
你那兒還沒天亮你已經在煮咖啡了
Che ti vesti senza più guardar lo specchio dietro te
你換衣服的時候不再看你身後的鏡子
Che poi entri in chiesa e preghi piano
然後你走進教堂緩緩地祈禱
E intanto pensi al mondo ormai per te così lontano
與此同時你在想這個世界已經離你很遠了
Per te che di mattina torni a casa tua perché
你在黎明時分回家因為
Per strada più nessuno ha freddo e cerca più di te
街上已經不再有寒冷的人需要你來溫暖
Per te che metti i soldi accanto a lui che dorme
你把得來的錢放在仍在睡夢中的他旁邊
E aggiungi ancora un po damore a chi non sa che farne
然後加了點愛在上邊即使他並不懂怎麼去愛
Anche per te vorrei morire ed io morir non so
為你我寧願放棄自己的性命而我不知道怎麼做
Anche per te darei qualcosa che non ho
為你我寧願把我沒有的東西也給你
E così e così e così
就這樣就這樣就這樣
Io resto qui
我呆在這裡
A darle i miei pensieri
告訴她我的想法
A darle quel che ieri
告訴她那些昨天
Avrei affidato al vento cercando di raggiungere chi
我本想委託風帶給某個人
Al vento avrebbe detto sì
而那個人本會對著風說”Yes”的話
Per te che di mattina svegli il tuo bambino e poi
清晨你叫醒了你的孩子然後
Lo vesti e lo accompagni a scuola e al tuo lavoro vai
你給他穿好衣服陪他上學再去上班
Per te che un errore ti è costato tanto
對你來說這是個代價不淺的錯誤
Che tremi nel guardare un uomo e vivi di rimpianto
見到男人你會發抖你在後悔中度日
Anche per te vorrei morire ed io morir non so
為你我寧願放棄自己的性命而我不知道怎麼做
Anche per te darei qualcosa che non ho
為你我寧願把我沒有的東西也給你
E così e così e così
就這樣就這樣就這樣
Io resto qui
我呆在這裡
A darle i miei pensieri
告訴她我的想法
A darle quel che ieri
告訴她昨天那些
Avrei affidato al vento cercando di raggiungere chi
我本想委託風帶給某個人
Al vento avrebbe detto sì
而那個人本會對著風說”Yes”的話