アンビバレンツ
重複著頹廢的夢
退廃的な夢を重ね
仍舊沒有任何改變
相も変わらず
看不見終點在何處
終わりの見えない
尋找著答案
答えを探していた
在妄想症般的幻想(夢)中
今天又會有誰
妄想癖な幻想(ゆめ)の中で
將無意義的未來
今日も誰かが
視如珍寶一樣緊緊擁抱
くだらない未來を
Ah…
大事そうに抱えている
並沒有註意到
已經淪為虛假的情感
Ah...
為了將其取回
気付かないまま
把命運“卷返原狀”
偽ってきたキモチknow...
在被緊閉的世界裡
取り戻すため
啊我
運命を“巻き戻せ”
持續偽裝著
那絕望的現實(每日)
閉ざされたセカイで
不是為了誰而是為我自身
嗚呼僕は
現在便在此處
絶望の現実(ヒビ)を
歌唱起死回生(這場革命)
誤魔化し続けていた
成為了善於諂笑的人
今日我也
誰でもなく僕自身のタメ
看不見終點在何處
歌え今此処で
隱藏住惡意
起死回生(カクメイ)を
將狂熱的愛意(自我)塗抹掩埋
面對他人的貶斥
愛想笑いもサマになって
選擇進行攻擊
今日モ僕ハ
對自己進行了合理化
終わりの見エナイ
在被緊閉的世界裡發現了
悪意を隠しては
持續追尋著
如同你一樣的希望(光芒)
狂信的な自己愛(エゴ)に塗れ
編織著笨拙的音色(話語)
他人を貶(けな)して
現在便在此處吶喊吧
攻撃することで
在被緊閉的世界裡
自分を正當化していたんだ
啊我
為了改變
閉ざされたセカイで見つけた
那絕望的現實(每日)
君という希望(ヒカリ)を
不是為了誰而是為我自身
求め続けては
現在便在此處
吶喊起死回生(這場革命)
不器用な本音(コトバ)を紡いで
叫べ今ここで
閉ざされたセカイで
嗚呼僕は
絶望の現実(ヒビ)を
変えて行く為に
誰でもなく僕自身のタメ
叫べ今此処で
起死回生(カクメイ)を
パラダイムボックス 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
アンビバレンツ | 沢城千春 | パラダイムボックス |
アンビバレンツ [Instrumental] | 沢城千春 | パラダイムボックス |
パラダイムボックス | 沢城千春 | パラダイムボックス |
パラダイムボックス [Instrumental] | 沢城千春 | パラダイムボックス |