As its all slipping away from me youre the only one
隨著一切從我身邊悄然流逝你是唯一
In an unforeseen reality youre the only one
在一場始料未及的現實中你是唯一
Am I headed for catastrophe or the morning sun
我要面對的將是災難還是朝陽
Cuz I know youre already gone
因為我知道你已離去
And youre the only one only one
你是唯一你是唯一
Its only gotten colder
寒意已肆意來襲
In the room we said a flame would always burn
在房間裡我們曾說這團愛火將永不熄滅
Its been weighing heavy on your conscience and your shoulders
你的良知與肩膀一直都承受著重量
But youre silent mortified by that point of no return no return
而你卻保持沉默為無法挽回的事實感到內疚
Why delay the satisfaction baby you know what you want
為何要讓這安慰遲到寶貝你知道你想要什麼
Youve been waking up in purgatory 7 weeks too long
你已經在煉獄之中甦醒長達7週之久
Instead of dealing with the cause you just keep hiding every symptom
沒有理會這件事因而是一直隱藏著種種症狀
And its sad to see you suffer slow so Ill let you go
看到你慢慢忍受這一切我好悲傷
As its all slipping away from me youre the only one
隨著一切從我身邊悄然流逝你是唯一
In an unforeseen reality youre the only one
在一場始料未及的現實中你是唯一
Am I headed for catastrophe or the morning sun
我要面對的將是災難還是朝陽
Cuz I know youre already gone
因為我知道你已離去
And youre the only one only one
你是唯一你是唯一
Wouldnt be real if it werent painful painful
如果不那麼痛苦會否一切更加真實
Or a height if it werent destined for a crash
或是到達一個高度如果沒有註定的衝突
Though weve never been here before consider it alchemy alchemy
儘管我們從未到此境地在視其為煉金術
To take two separate roads turn itto gold and back again so easily baby
來讓那兩條分岔路再次回到閃耀的從前如此簡單寶貝
Though its hard to put a finger on it hard to comprehend
儘管這件事很難說明很難理解
You dont owe no one an explanation to be alone again
你也別把對回到孤獨的解釋歸咎於任何人
Trust your logic over altruism feelings over virtue
相信你的邏輯吧而不是所謂的無私感與高尚
And youll find that perfect situation the way I met you
你會發現那完美無缺的模樣
As its all slipping away from me youre the only one
隨著一切從我身邊悄然流逝你是唯一
In an unforeseen reality youre the only one youre the only one
在一場始料未及的現實中你是唯一
Am I headed for catastrophe or the morning sun
我要面對的將是災難還是朝陽
Cuz I know youre already gone
因為我知道你已離去
And youre the only one only one
你是唯一你是唯一
As its all slipping away from me youre the only one
隨著一切從我身邊悄然流逝你是唯一
Ill stop blaming myself
我會停止責備自己
In an unforeseen reality youre the only one
在一場始料未及的現實中你是唯一
And hand the keys to our destiny
然後把我們命運的鑰匙握在手中
Am I headed for catastrophe or the morning sun
我要面對的將是災難還是朝陽
Baby youre already gone
寶貝你已離去
Cuz I know youre already gone
因為我知道你已離去
And youre the only one only one
你是唯一你是唯一