しょうがない 夢追い人
これ以上長く一緒に居ると
如果我們繼續在一起
私もダメになりそう
我就會變得不知所措
あなたの夢が葉うなんて
要等到何時
いつなの
才能實現你的夢想呢
まるで少年ね
完全就是個少年
いつもキラキラ
永遠的閃閃發光
したいことばかりしてる
做著想做的事情
その瞳を
喜歡上
好きになったあの日
你眼眸的那天
時間が過ぎたこと
時間在不知不覺間流逝
あなたわかってるの
你可曾注意
AH 學生の気分で
啊一直
居るのね
給人學生的感覺呢
何も知らないあなたの
對於你一無所知
寢顔を見ていると
看到你的睡顏
思い出と涙が溢れてく
回憶不斷湧上心頭抑制不住的眼淚
これで最後と何度も
這是最後一次
頭をよぎるけど
無數次這樣想著
白い歯の笑顔を思い出す
會回憶起你的小白牙的笑臉
しょうがない夢追い人
真是沒有辦法追夢的人
それでも今夜で本當に最後
即便這樣今晚真的是最後一次
心に誓ったけれど
在內心祈禱著
そんな日に限ってやさしく
即便只是限定的日子
するのね
也請對我溫柔
あなたわかるでしょ
你懂吧
現実という
所謂的現實
大きな壁があるのを
有著巨大的差距
気づかない
你卻沒有註意到
フリしてるだけでしょ
只是裝裝樣子吧
何度もあきらめた
一次次的放棄
あなたと進むのを
要與你一起前進
AH どうしても
啊無論怎樣
ふんぎりつかない
都找不到最好的時機
何も知らないあなたの
對於你我一無所知
洋服にアイロン
熨燙衣服的
してる手に
手上
涙が落ちてゆく
眼淚在不斷的低落
いつかあなたのその夢
未來的某天
葉う時來るのかな
我的夢想會實現嗎
2人して祝福出來るかな
我們兩人會得到祝福嗎
しょうがない夢追い人
真是沒有辦法追夢的人
何も知らないあなたの
對於你我一無所知
寢顔を見ていると
看到你的睡顏
思い出と
回憶不斷湧上心頭
涙が溢れてく
不斷湧上心頭抑制不住的眼淚
何も知らないあなたの
對於你我一無所知
洋服にアイロンしてる手に
熨燙衣服的手上
涙が落ちてゆく
眼淚在不斷的低落
いつかあなたのその夢
未來的某天
葉う時來るのかな
我的夢想會實現嗎
2人して祝福出來るかな
我們兩人會得到祝福嗎
しょうがない夢追い人
真是沒有辦法追夢的人
それなのにあなたが好き
即便如此我依舊愛你