キンキラ☆ハピネス!
作詞:joru from STRIKERS
大家準備好了嗎
作曲:斉藤裕也from STRIKERS
真是沒辦法啊
「皆さん準備はよろしくて?」
感覺好緊張啊
「しょうがないにゃあ」
就喝一杯
「緊張してきた」
沒有時間啦
「一杯だけ」
好啦快點準備吧
「そんな暇ないわよ」
讓整個一天和世界動起來
「ほら準備して」
閃閃發光的東西是什麼呢
朝晝夜とセカイ動かす
第一個是夢想第二個是希望
Kira kiraはなあに?
要抓緊我的手啊
ひとつにユメとふたつにキボウ
可不能一直等待
この手に摑むわ
做事都會伴隨風險不是嗎
待ってるだけじゃたまらない
你那稍微貪婪的性格又顯得可愛
リスクはつきものでしょ
作戰是少女的秘密
よくばりくらいがご愛嬌
機會就是金錢閃閃發光
作戦は乙女のヒミツ
要有效發揮貪婪的作用
チャンスは金kira
所以我希望出現
貪欲に有効活用
越來越多的好事
だってもっともっとイイコト
罪惡的成敗
始めたいの
無視掉礙事的人
ギルティー成敗
能讓大家露出笑容的事
邪魔者は見逃しゲンキン
敬敏不謝
みんなの笑顔に
我們還遠遠不止
手出しはお·こ·と·わ·り
這樣程度吧
「まだまだこんなものでは
拿出真本事來也不錯
ありませんわよ」
不知道為什麼變得開心起來了
「本気だすのもいいもんにゃ」
我們也盡情去享受吧
「なんか楽しくなってきちゃった」
一直尋找新事物
「私たちもノっていくわよ」
閃閃發光的東西到底在哪裡
新しいこと常にリサーチ
我想聽到你流淚的理由
Kira kiraはどこに?
不能放著你不管的吧
涙の理由聞かせて欲しい
華麗的做好計劃
ほっとけないでしょ
反省已經檢討過了
計畫は華麗に立てて
愉快簡單的工作
反省も欠かさずに
話說利潤是多少呢
仕事は楽しく手短に
商務=幸福
「ところで利益はおいくら?」
兩全其美的明天再等著我
ビジネス=ハピネス
所以要提升自己的技能
Win winな明日が待ってる
虛假成敗不必感謝
だからもっとスキルアップで
欺騙人是沒有用的
イカサマ成敗ノーサンキュー
若通過壞事賺錢的話
誤魔化しは無用
懲罰你喔
ワルイことして稼ぐなら
心中懷著重要的感情
お·し·お·き·よ
也不要忘了要節約
大切な想い胸に抱いて
喜歡的東西喜歡做的事情
節約も忘れずに
若不斷和別人分享的話
好きなもの?好きなこと
那我就會全速前進
どんどんシェアしたら
世界不止存在美好的事情
全速前進
在雨天裡在同一個夢想底下
甘いだけじゃない
齊心合力挑戰的話
雨の日も同じ夢の下
我們就是無敵的
力を合わせて挑めば
在危急關頭會化為機遇
無敵になる
有效活用
ピンチはチャンスに両替で
happiness level
有効活用
一但加速起來就停不下來
ハピネスレベル
金幣閃閃發光目標是發大財
加速する止められない
提高效率
金kira目指すは大儲け
如果不腳踏實地的生活
効率的にね
懲罰你喔
ズルいことして生きるなら
お·し·お·き·よ