airplanes (B.哦.B. cover)
Can we pretend that airplanes
我們可不可以假裝飛機
In the night sky
像夜空中
Are like shooting stars
劃過的流星
I could really use a wish right now (wish right now, wish right now)
我可以在那一刻許下願望
Can we pretend that airplanes
我們可不可以假裝
In the night sky
在夜空中滑翔的飛機
Are like shooting stars
像流星一般
I could really use a wish right now (wish right now, wish right now)
這樣我就可以馬上許下一個心願
I could use a dream or a genie or a wish
我天天夢想著渴望向精靈許下願望
To go back to a place much simpler than this
去回到一個比這更單純的地方
Cause after all the partyin and smashin and crashin
在狂歡中酒杯的碰撞與破碎之後
And all the glitz and the glam and the fashion
在這所有的浮華名流紙醉金迷之後
And all the pandemonium and all the madness
在人群的嘈雜與個性的癲狂之後
There comes a time where you fade to the blackness
最後只有自己孤獨地在黑夜中褪去
And when youre staring at that phone in your lap
你緊緊盯著電話坐立不安
And you hoping but them people never call you back
奢望著不可能的人給你回電
But thats just how the story unfolds
這也正是舞劇開演的時候
You get another hand soon after you fold
關上一扇門又會打開一扇窗
And when your plans unravel
當自己的幻想計劃全部泡湯
And they sayin what would you wish for
若你只有一次機會
If you had one chance
你又會許下什麼願望
So airplane airplane sorry Im late
飛機啊對不起我要遲到了
Im on my way so dont close that gate
我馬上就到請不要合上艙門
If I dont make that then Ill switch my flight
若你已飛走我就會換架航班
And Ill be right back at it by the end of the night
在天黑之前我一定會趕到
Can we pretend that airplanes
就默默的假裝
In the night sky
夜里天空中的飛機
Are like shooting stars
就像劃過的星星
I could really use a wish right now (wish right now, wish right now)
我想現在就許下願望
Can we pretend that airplanes
我們可不可以假裝
In the night sky
夜空中滑翔的飛機
Are like shooting stars
像流星一般
I could really use a wish right now (wish right now, wish right now)
這樣我就可以馬上許下一個心願
Somebody take me back to the days
有人使我想起過去的日子
Before this was a job, before I got paid
那時我還是無業遊民身無分文
Before it ever mattered what I had in my bank
銀行里的存款根本不值一提
Yeah back when I was tryin to get into the subway
那時我為著賽百味的小費斤斤計較
And back when I was rappin for the hell of it
說唱不過只是消遣娛樂的玩意
But now a days we rappin to stay relevant
但現在說唱卻是我們維持名聲的方式
Im guessin that if we can make some wishes outta airplanes
天空滑過的飛機啊我們還能否再許下願望
Then maybe yo maybe Ill go back to the days
這樣我們就能夠回到過去單純的日子
Before the politics that we call the rap game
那時說唱還只是一種娛樂的遊戲
And back when aint nobody listened to my mix tape
那時也沒人會聽我的混音專輯
And back before I tried to cover up my slang
那時我也不用刻意在意我的口音
But this is for the Cada, whats up Bobby Ray
這首歌就是寫給那個來自迪凱特的Bobby Ray
So can I get a wish to end the politics
多想許下取消說唱產業的願望
And get back to the music that started this sh-t
回到那段做著純粹音樂的時光
So here I stand and then again I say
所以我現在站在這兒說著
Im hopin we can make some wishes outta airplanes
希望我們心中的飛機都能成為成真的流星
Can we pretend that airplanes
我們可不可以假裝
In the night sky
夜空中滑翔的飛機
Are like shooting stars
像流星一般
I could really use a wish right now(wish right now, wish right now)
這樣我就可以馬上許下一個心願
Can we pretend that airplanes
就默默的假裝
In the night sky
天空中的飛機
Are like shooting stars
就像劃過的星星
I could really use a wish right now (wish right now, wish right now)
我想現在就許下願望
I could really use a wish
許下能夠成真的願望
Like shooting stars, like shooting stars
我許下的心願啊
I could really use a wish, whoa, whoa
就像天空中流星一般
A wish right now
多希望許下的心願