Galaxy Anthem
編曲: 神前暁(MONACA) / 弦樂編曲: 高田龍一(MONACA)
私を呼んでる聲を聴いた
我聽到了呼喚我的聲音
システムがフリーズしたサイン
這是系統已經被凍結了的信號
修復してすぐつかまえなさい
修復了就馬上去重新抓住它吧
大切なものでしょう?
它對你而言很重要吧?
命は有限で
生命並非無限
惑星たちの軌道ならば
若是行星們之間的軌道
いつか待ってたら逢えるけど
在這裡等著倒是能有一日相遇
広い銀河へ問いかけているask you
向廣袤的銀河發出一聲質問向你提問
光はどこ近くにある?
光芒在哪裡 就在近處嗎?
欲しいなら手をのばして
你若想要就請伸出手來吧
迷子の暗闇の果てrescue
在迷路的黑暗盡頭拯救你
ダイブしていく抱かれている
不斷向下深潛被懷抱在黑暗中
希望を見失ったら信號點して
你若已迷失希望就請點亮信號
飛んで行ってあげるよ
我會飛到你的身邊去的
私は遠くて近くにある
我在很遠而又很近之處
幻想と現実のtune
現實與幻想的調音
あなたのMuseであるとしたら
如果你說我就是你的繆斯的話
光栄に感じてる
我會感到很榮幸
波長が揺らぐ時
當波長被搖動時
誰だって詩人にもかわる
誰都將會變成一名詩人
熱いアンセムを捧げてよ
獻上一首熾熱的頌歌吧
流星のように踴っていますか自由
有在如流星一般翩翩起舞嗎自由
漆黒の中投げだされても
漆黑之中即使被放逐到此
永遠に愛してる
愛你亦永恆不變
迷子の暗闇の果てrescue
在迷路的黑暗盡頭拯救你
ダイブしていく抱かれている
不斷向下深潛被懷抱在黑暗中
希望を見失ったら信號點して
你若已迷失希望就請點亮信號
飛んで行ってあげるよ
我會飛到你的身邊去的
不安でしょう無限と言われて
你一定很不安吧被稱為是無限
ぎゅっと確かめたくて
想要緊緊地確認真偽
予感重ねあう
預感彼此重合
広い銀河へ問いかけているask you
向廣袤的銀河發出一聲質問向你提問
流星のように踴っていますか自由
有在如流星一般翩翩起舞嗎自由
迷子たちの暗闇の果てrescue
在迷路之子們的黑暗盡頭拯救你
ダイブしていく抱かれている
不斷向下深潛被懷抱在黑暗中
希望を見失ったら信號點して
你若已迷失希望就請點亮信號
飛んで行ってあげるよ
我會飛到你的身邊去的
私を呼んで
請呼喚我吧
包みこんであげるよ
我會為你張開懷抱的