happiness
逝者如斯
時間は行く
伴著飛奔遠去的靴音
飛び去っていくシューズで
腳邊的野花隨風搖曳飄向遠方
踵の花曳いて彼方へ
那些於前行途中未曾留意之物
有朝一日也將於心中喚醒
通り過ぎてもまだ気づかないこと
將揮手告別的孩童們的模樣印刻心間
いつか受けとる日がやってくる
從那時起溫柔之情便已誕生
Happiness, Hello, 踏上美好旅程
手をふる子供たちの面影心にとどめて
送別之人啊此刻不去追憶也無妨
その時やさしさが動く
朝向遠方令面頰綻放光芒
您的笑容便是我的驕傲
Happiness, Hello, 素晴らしい旅立ち
裹挾著初生的微風邁步奔跑
見送る者今は忘れてもいいよ
在並非緣由某人的這條道路上這個世界裡
倘若碎花漫舞浸染眼前
遠くで頬を輝かせる
那便是抵達未來的標識
あなたの笑い顔が誇らしい
張開的手心裡被留下的謎題
等待著解開謎底的那天
生まれたての風に包まれて走って
與懷抱著相似想法的某人相遇
誰のせいでもない道をこの世界を
知曉那之後的意義
即使指尖在顫抖
ちぎれた花びらに眼を染める頃
也要抓住銀色的希望將其擴展成巨大的印記
未來へたどり著いてる
Happiness, Hello, 在黃昏的最後時分
心跳加快的聲音彷彿想要傳達什麼一般
ひらいた手に殘されていた謎は
朝向遠方令雙眸燃起鬥志
目覚めていく時を待ってる
迴盪耳畔的歡笑聲璀璨如星
連繫上吧
似ている想い抱いている誰かと出逢い
每個人都懷抱著對幸福的嚮往
その次の意味を知る
去尋覓吧
那被稱作是為了愛與被愛而存在的場所
ふるえる指先でも
Happiness, Hello, 踏上美好旅程
つかんで銀色の希望印に大きく広げて
送別之人啊此刻不去追憶也無妨
朝向遠方令面頰綻放光芒
Happiness, Hello, 夕暮れの最後に
您的笑容便是我的驕傲
鼓動の音何か伝えたがっている
裹挾著初生的微風邁步奔跑
在並非緣由某人的這條道路上這個世界裡
遠くで瞳燃え立たせて
倘若碎花漫舞浸染眼前
煌めく笑い聲が聴こえてる
那便是抵達未來的標識
つなげて
しあわせ願う祈りが胸にあることを
さがして
愛され愛するために呼ばれる場所を
Happiness, Hello, 素晴らしい旅立ち
見送る者今は忘れてもいいよ
遠くで頬を輝かせる
あなたの笑い顔が誇らしい
生まれたての風に包まれて走って
誰のせいでもない道をこの世界を
ちぎれた花びらに眼を染める頃
未來へたどり著いてる
Sing My Pleasure 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
happiness | 八木海莉 | Sing My Pleasure |
sing my pleasure | 八木海莉 | Sing My Pleasure |