Where Have All the Good Men Gone
Where Have All the Good Men Gone - Conchita Wurst
Do you remember what your daddy used to tell you
還記得你爸爸對你說過的話嗎
About the so called nice boys
那些所謂的“好男孩”
that keep on coming 'round
會不斷地來到你身邊
He said they'll let you down
他說他們會讓你失望
At 21 I bet you've seen a little heartache
我敢打賭你在21歲的時候會經歷心痛
But when you're 22 it's time to
但是當你22歲時,是時候
learn from your mistakes
從你的錯誤裡學點兒什麼
But you don't expect the pain
但是你從沒料想到
by the time you get to my age
當你到我這歲數時(還沒嫁出去)的痛苦
Tell me
告訴我
Where have all the good men gone?
世上的好男人都去哪兒了
Tell me
告訴我
Why they're taken or
為什麼他們都被迷倒了
they're just playin' wrong – so wrong
還是他們只是打錯了牌
Ladies, ladies help me sing
女士們,女士們,讓我們一起唱
this song – I wanna know now
這首歌——我想知道
Tell me
告訴我
Where have all the good men gone?
世上的好男人都去哪兒了
They're gone for good
他們永遠地消失了
It's hard to find a man
很難找到一個男人
who's a genuine original
一個真誠而又真實的男人
When all the guys I see are
當我看見的男人
data virtual and digital
都是虛擬的數字的
I've spent almost every night
我幾乎每個晚上
searching every single site
都在單身網站上沖浪
And I' m bored
我厭倦了
Said he was witty but
聽說他很幽默
I couldn't laugh at his jokes
但是他的笑話讓我笑不出來
He made me pay for dinner
他讓我為晚餐買單
when he claimed he was a CEO
在他說自己是一個首席執行官的時候
But he still lives with mom - oh no no no!
但是他還和他媽媽住在一起——噢不不不!
Tell me
告訴我
Where have all the good men gone?
世上的好男人都去哪兒了
Tell me
告訴我
Where they've taken all
為什麼被迷倒的都是
the good and strong – they're gone
好的跟強壯的——他們消失了
Ladies, ladies help me sing
女士們,女士們,讓我們一起唱
this song – I wanna know now
這首歌——我想知道
Tell me
告訴我
Where have all the good men gone?
世上的好男人都去哪兒了
They're gone for good
他們永遠地消失了
Tell me
告訴我
Where are all the good men?
好男人都在哪裡?
Tell me
告訴我
Where are all the good men?
好男人都在哪裡?
Tell me
告訴我
Where are all the good men?
好男人都在哪裡?
Where are all the good men?
好男人都在哪裡?
We got divorced guys, lonely guys,
我們只有離了婚的男人,寂寞的男人
men who never leave their wives
跟妻子形影不離的男人
Tell me
告訴我
Where have all the good men gone?
世上的好男人都去哪兒了
Tell me
告訴我
Why they're taken or they're
為什麼他們都被迷倒了
just playin' wrong
還是他們只是打錯了牌
Ladies, ladies help me sing
女士們,女士們,讓我們一起唱
this song – I wanna know now
這首歌——我想知道
Tell me
告訴我
Where have all the good men gone?
世上的好男人都去哪兒了
They're gone for good
他們永遠地消失了