歌手 杏 いつでも誰かが

いつでも誰かがきっとそばにいる
總會有一個人一直陪在自己身邊
思い出しておくれすてきなその名を
快回想起來那個美好的名字
心がふさいで何も見えない夜
陷入泥沼什麼也看不見的夜晚裡
きっときっと誰かがいつもそばにいる
一定一定有一個人一直在自己身邊
生まれた街を遠く離れても
即使身處異鄉
也忘れないでおくれあの街の風を
也請不要忘記故鄉的風
いつでも誰かがきっとそばにいる
總會有一個人一直陪在自己身邊
そうさきっとおまえがいつもそばにいる
對啊,是你一直陪在我的身邊
雨の降る朝いったいどうする
早上的天空下起了雨怎麼辦才好呢
夢からさめたらやっぱり一人かい
如果從夢中醒來的話就會變成我一個人了吧
いつでもおまえがきっとそばにいる
不管何時你都陪在我的身邊
思い出しておくれすてきなその名を
快回想起來那個美好的名字
爭いに傷ついて光が見えないなら
如果因為爭吵相互傷害而看不見希望的話
耳をすましてくれ歌が聞こえるよ
就請側耳傾聽這美妙的歌聲
涙も痛みもいつか消えてゆく
不管眼淚還是痛苦總有一天會消失殆盡
そうさきっとおまえの微笑みがほしい
對啊,我想要看見的是你的笑臉
風の吹く夜誰かに會いたい
微風吹過的夜晚想要去見某個人
夢に見たのさおまえに會いたい
在夢中看見了想要去見的是你
いつでもおまえがきっとそばにいる
不管何時你都陪在我的身邊
思い出しておくれすてきなその名を
快回想起來那個美好的名字

愛をあなたに 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
いつでも誰かが   愛をあなたに
晴れたって   愛をあなたに
愛をあなたに   愛をあなたに
夢のかけら   愛をあなたに
花のように   愛をあなたに

杏 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
心の瞳   LIGHTS
あなたへ   LIGHTS
謝々!   LIGHTS
花のように   愛をあなたに
翼をください   翼をください
LIGHTS~You Light Up My Life~   LIGHTS
一話一世界【方言pv】版   一花一世界【重編方言版】
愛は勝つ   LIGHTS
rhapsody fort和bonds   PLUG IN PLUG OUT
晴れたって   愛をあなたに
夢のかけら   愛をあなたに
いつでも誰かが   愛をあなたに
愛をあなたに   愛をあなたに
どんなときも.   LIGHTS
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )