櫻の花がもう早めに咲きはじめた
櫻花已經提前綻放
重いコートを脫ぎ舍てた
脫掉厚重的外套
あなたを真似して
學著你的樣子
背中で教えてゆくべき道をずっと
走在你的背影為我指引的路上
ひとを信じるよろこびを
是你教會我
あなたが教えて
相信他人的喜悅
何も知らない私たちの
什麼都不知道的我們的這種心情
こんな氣持ちがいつの日か
如果會在某一天
意味や名前を持つとしたら
擁有它的意義與名字
愛でありますように
我希望它將名為愛
愛があなたに
將愛給你
願いがあなたに
將心願給你
屆く日までそばにいて
直到傳達給你的那一天一直待在你的身邊
愛をあなたに
將愛給你
想いをあなたに
將我的思念給你
伸ばした手に春の風
伸出的水撫過春風
櫻舞い散る道をゆくふたりで
兩個人走過櫻花飛舞的街道
鏡に映して心は鏡だから
映在鏡中因為心就是鏡子
馱目な私も見透かして
就連沒用的我也已經看透
あなたに映して
映照在你身上
言葉にして伝えたのは
能化作語言傳達給你的
こんな氣持ちの少しだけ
只是我心意的一點點
もっと言葉を知っていたら
如果我知道更多詞語
伝えられたでしょうか
就能傳達給你了吧
愛があなたに
將愛給你
願いがあなたに
將心願給你
屆く日までそばにいて
直到傳達給你的那一天一直待在你的身邊
愛をあなたに
將愛給你
想いをあなたに
將我的思念給你
重ねた手に重なる夢
重合的手中重合的夢
櫻舞い散る道をゆくふたりで
兩個人走過櫻花飛舞的街道
愛があなたに
將愛給你
願いがあなたに
將心願給你
屆く日までそばにいて
直到傳達給你的那一天一直待在你的身邊
愛をあなたに想いをあなたに伸ばした手に春の風櫻舞い散る道をゆくふたりで
將愛給你將心願給你伸出的水撫過春風兩個人走過櫻花飛舞的街道