編曲:Matthew May
後期混縮:AndrewBrown
母帶處理:AndrewBrown
封面攝影:aigei
採樣:aigei
You've been burning on me(你如烈焰炙烤)
Tryna hold it on but always I fleeing(試圖掌控局面卻又不斷逃避)
Provided put myself geed she must be crazy(試圖再進一步可你的閨蜜百般阻撓)
No reason they get mad then I have some P(她們說得都對,那我一定是個渣男)
Hamsome doesn't he?(他的確英俊瀟灑)
When I go splutterring(每當我怒不可遏的時候)
He looks like so warming(他永遠顯得那麼溫柔體貼)
Searching for rational men but that somebody frenzy(你需要個冷靜成熟的人,偏偏我卻狂熱)
Oh well I see(你讓我認清現實)
Untouchable fairy(無法觸及的仙子)
Every time you put your tight jeans on(每當瞥見你的風姿綽約)
Sharp sight never ever can't move on(我的目光再也無法移開)
Already know ain't nobody can't turn on(你知道我不可能轉移視線)
Please don't do it to me let me down(請不要對我絕情)
Please don't do it to me let me down(請不要讓我跌落谷底)
Already know ain't nobody can't turn on(因為你知道我已經失去選擇)
Sharp sight never ever can't move on(我的目光再也無法移開)
Every time you put your tight jeans on(因為你的風姿綽約)
You've been burning on me(你如烈焰炙烤)
Tryna hold it on but always I fleeing(試圖掌控局面卻又不斷逃避)
Provided put myself geed she must be crazy(試圖再進一步可你的閨蜜百般阻撓)
No reason they get mad then I have some P(她們又沒瘋,那我一定是個渣男)
Hamsome doesn't he?(他的確英俊瀟灑)
When I go splutterring(每當我怒不可遏的時候)
He looks like so warming(他永遠顯得那麼溫柔體貼)
Searching for rational men but that somebody frenzy(你需要個冷靜成熟的人,偏偏我卻狂熱)
Oh well I see(你讓我認清現實)
Untouchable fairy(遙不可及的女神)
Why you dragged me down from top(為什麼你要讓我從高處跌落)
You' gone when I stick around(你可以應變自如,我卻黯然神傷)
Right no love human need no love(我認為每個人都有愛的需要)
You said he said YOU DID THATWRONG(可你說了他對你說的:你錯了)
I walked ten miles(我走了十英里)
Living interviews(和你面對面對話)
It's just a fantasy(這僅僅也只是一個幻想)
You all smile(你只是滿臉笑容)
Let be quiet(讓我們安靜恬淡)
Enjoy it with me(享受這種氣氛)
站在路燈下我輕輕哼著我的melody
You say you just want to talk with me(你說你只想和我談談)
其他的都不聽
一步步走下去
不管能不能走到底
把生活變成了喜劇
不講那些大道理
Only god can judge me(沒有人能審視我)
不要挑戰我的威信
不然我就讓你爬回去
順便讓你所有歸零
You've been burning on me(你如烈焰炙烤)
Tryna hold it on but always I fleeing(試圖掌控局面卻又不斷逃避)
Provided put myself geed she must be crazy(試圖再進一步可你的閨蜜百般阻撓)
No reason they get mad then I have some P(她們說得都對,那我一定是個渣男)
Hamsome doesn't he?(他的確英俊瀟灑)
When I go splutterring(每當我怒不可遏的時候)
He looks like so warming(他永遠顯得那麼溫柔體貼)
Searching for rational men but that somebody frenzy(你需要個冷靜成熟的人,偏偏我卻狂熱)
Oh well I see(你讓我認清現實)
Untouchable fairy(無法觸及的仙子)