青春の1ページに
在青春的一頁上
ひとつ垂らした汚點
滴落了一滴的污點
脫色剤撒き散らして
噴灑上漂白劑
穴だらけにした教則本
修改得千瘡百孔的教學書
簡単な道理だけで
因為只是簡單的道理
出來ていた僕が餘計
得出結論的我顯得多餘
算段の狂いに気がついた頃
察覺到計劃失控了的時候
きみがもう僕の部屋へ
你已經去往我的房間了
長久是無法維持的
永続性保つ筈がない
誰都無法察覺地隱藏起來吧
誰もが察して伏せてゆくよ
說著“沒問題”地留宿了
「大丈夫」の言葉に宿った
散發出氣味程度的暴力的性
匂い立つ程の暴力性
想要像現代文所說的那樣去做
現代文、言う通りにしてもらいたいの
該如何是好?
どうすればいい?
就連被糾正了的道德觀也
道徳観叩き直されても
無法給出確切的意思
確かな意味を見出せずに
我在賣出情愛我在奪取情愛
一頁薄紙捲縮起來的話
あたしが売る春僕が奪う春
就會給濡濕的底色留下傷痕
一枚薄紙を捲れば
你是被害者你是支配者
濕った肌色に傷がつく
至少讓負罪感
あなたが被害者きみは支配者に
不要有任何的殘留
せめて後ろめたさだけは
對錄音電話裡留下的聲音
殘さないでおこう
也感覺不出任何留戀
面對著掛心的那枚戒指
留守電に殘る聲に
會注意不留下任何傷痕地去發生關係的
愛著なんて覚えないで
大肆宣揚著安心感
心配性なその指輪に
也不會說任何接受了之類的話
傷一つ付けず抱かれるから
從出生起就明白了哦
安心感振りかざして
即使已經滿身傷痕,也還是會不停受傷
受容だなんて言えないこと
你應該明白的你應該期望的
生きてきたから判るよ
覺得尋常就好的這內心
傷まみれ、でもまだ付けよう
被施予制裁而消滅了
あなたは知る筈君は願う筈
不告訴任何人
普通をよしとする心に
維持著這種狀態的日子要結束了
制裁を喰らわせては片付ける
至少只有旁觀者
誰にも言えずに
是不想成為的不會成為呢
保つ日が暮れる
想要從這裡盡快逃脫出去
せめて傍観者にだけは
等待著兩人的是
なりたくないなれないね
幾乎沒有多少時間這種事
令人厭惡的程度能體會到吧?
一刻も早くここから抜け出そう
嗯已經十分了解了哦
ちゃんとした二人を待つのには
可是被你定做的細高跟鞋
あまりにも時間がないことくらい
鞋跟掉了已經無法走動了
嫌と言う程わかってるだろう?
乾脆就放任不管了哦
ええ重々承知なのよ
相視而笑的每一日
だけどあなたに誂えたピンヒールに
今天就是最後了
腳がとられてもう動けないの
將其銘記在腦海中
いっそ置き去ってよ
一直都只是終結的話會讓人討厭的
期望著有回報的日子
笑い合える日々は
還真是厚臉皮啊
今日で最後だと
不斷重複著互相妥協與自嘲
頭の中に刻み付け
沒有任何增加的東西很寂寞呢
いつも結末だらけで嫌に成る
我在賣出情愛我在奪取情愛
報われる日々を
不要去回憶什麼至少
望むなんて厚かましいね
來作為共犯者吧
譲り合いと自重繰り返す
兩人間凋零的情愛
増すものがない淋しいね
あたしが売る春 僕が奪う春
思い出なんかにしたりしないで せめて
共犯者でいよう
二人が散る春