歌手 芝麻Mochi 優しい人(翻自 音街ウナ)

もう何もかも消えてしまえば
【如果一切都化為烏有】
きっと楽になれる気がしたんだ
【是不是就能鬆口氣了呢】
もう何かも捨ててしまえば
【如果不管不顧拋開所有】
僕は一人になれるんだ
【我就能變回一個人了呢】
他人の顔色ばかり気にして生きていた
【一直以來都是看人眼色地過活著】
笑顔だけは絶やさないように頑張ってきたんだ
【再強顏歡笑也得努力附和】
苦しくて苦しくて溺れそうになるけど
【好難受好難受啊感覺就快窒息了】
他人の優しさなんて高が知れすぎてんだ
【就算有幸被溫柔以待到頭來也不過如此了而已】
もう何もかも消えてしまえば
【要是一切都化為烏有】
きっと楽になれる気がしたんだ
【我就能真的解脫了吧】
もう何かも壊してしまえば
【乾脆什麼都壞掉就好了】
優しさなんて要らないのに
【我才不要所謂的溫柔啊】
虛しくて虛しくて壊れそうになるけど
【太空虛太空虛了已經要崩潰了】
悲しくて悲しくて他人が恨めしくて
【太悲傷太難過了滿心都是怨懟】
悔しくて悔しくてどうにもならないけど
【太多遺憾太多悔恨反正也沒有意義】
そんな自分にさ酔いしれてんだ
【就陷在這種心態裡自甘沉淪啦】
もう何もかも消えてしまえば
【要是一切都化為烏有】
きっと楽になれる気がしたんだ
【我就能徹底輕鬆了吧】
もう一人にさせてくれなんて
【果然還是就該讓我一個人呢】
ずっと僕は一人さ
【反正我本來也是孑然】
苦しくて苦しくて溺れそうなるけど
【好痛苦好痛苦啊就快沉沒到底了】
悲しくて悲しくて泣き腫らすその目は
【好難過好難過哭腫了的一雙眼】
悅んで悅んで醜く笑っていた
【還裝著好開心勉強擠出了假笑】
週りは僕を「優しい人」と言った
【因為周圍的人都說我「真是溫柔的人」呢】
もう何もかも消えてしまえば
【不如一切都化為烏有】
きっと楽になれるのに
【那樣我就能好起來了吧】

優しい人 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
優しい人(翻自 音街ウナ) 芝麻Mochi  優しい人

芝麻Mochi 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
悪魔の子(惡魔之子) 芝麻Mochi  mini cover
MALIBU COKE with Mochi 芝麻Mochi  MALIBU COKE
777 ~We can sing a song!~(翻自 AAA) 芝麻Mochi  芽米翻唱補檔合集
預兆 芝麻Mochi  《紫羅蘭永恆花園》原聲帶
翡翠のまち(Cover 初音ミク) 芝麻Mochi  2016
京都ダ菓子屋センソー(Cover flower) 芝麻Mochi  2016
優しい人(翻自 音街ウナ) 芝麻Mochi  優しい人
靠岸 (伴奏) 芝麻Mochi  靠岸
等的人 芝麻Mochi  等的人
渴愛(翻自 初音ミク) 芝麻Mochi  mini cover
春を告げる宣告春天(鈴聲版) 芝麻Mochi  mini cover
Where Is The Love(鈴聲版) 芝麻Mochi  mini cover
約束(翻自 リリィ、さよなら。) 芝麻Mochi  mini cover
千年の戀 芝麻Mochi  千年の戀
ガラクタシンフォニー(Cover 巡音ルカ) 芝麻Mochi  2017
だから僕は音楽を辭めた所以我放棄了音樂(鈴聲版) 芝麻Mochi  mini cover
ひまわりの約束(Cover 秦基博) 芝麻Mochi  2016
アネモネ 芝麻Mochi  アネモネ
エイリアンエイリアン(翻自 初音ミク) 芝麻Mochi  2016
畏光症-silent spiral- 芝麻Mochi  畏光症-silent spiral-
ラプンツェル(Cover 初音ミク) 芝麻Mochi  2016
光芒逆雨而上 芝麻Mochi  光芒逆雨而上
預兆 (伴奏) 芝麻Mochi  《紫羅蘭永恆花園》原聲帶
淤泥ヘドロ(翻自 flower) 芝麻Mochi  2020Cover
哭泣也好大叫也罷清晨照樣到來泣けど喚けど朝がきて 芝麻Mochi  2020Cover
unravel(鈴聲版) 芝麻Mochi  mini cover
7 15 30 芝麻Mochi  7 15 30
命に嫌われている。 (Cover 初音ミク) 芝麻Mochi  命に嫌われている。
ジャーナル・ジャスティファイ(翻自 初音ミク) 芝麻Mochi  ジャーナル・ジャスティファイ
可能世界論(Cover gumi) 芝麻Mochi  可能世界論
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )