記憶の破片 (clammbon)
観覧車まわる
遊樂園的山坡上
山の上サマーランド
轉動不停的摩天輪
昔はもっとずっと
總感覺看上去
大きく見えた
比以前要小了
何度も君と待ち合わせた駅
經常和你會合的車站
ロータリーアーケード
迴旋處,商店街的景色
ずいぶんと変わった
也變了很多
悲しい夜はふとよぎるよ
忽如其來覺得悲傷的夜晚
君が繰り返してた
你之前在我耳邊
くだらないジョーク
重複過的無聊玩笑
I like it I need it會えなくても
I like it, I need it 即使在見不到你的時候
支えてくれてる大丈夫
就會支撐住我,告訴我一切都沒問題的
記憶の破片
記憶的碎片
散らばる空lu lu lu lu lu lu降り注ぐ
在空中零落地飄散
夢を辿り夢を辿り
在夢中延伸不停的走廊
その果てでlu lu lu lu lu lu
它的盡頭
ふたりは重なる
我們倆的身影終於能重疊在一起
いつも明日が追いかけてくる
時間總是那麼的少
なすべきことは
要做的東西
ほらこんなにも多い
卻總是那麼的多
本當はそばにいてあげたいの
其實我真的很想陪在你身邊
なんにも出來ない自分が嫌い
但是我很討厭什麼都做不了的自己
I like you like you I need you need you
I like you like you I need you need you
君以外は何も意味がないし
除了你以外其他人對我來說毫無意義
慘めなこんな気持ちで
讓我感到自己很悲慘感覺
照れくさくて言えなかった
太害羞以至於對你考不了口的話語
コトバさえもI like it I need it
I Like it, I need it
記憶の破片
記憶的碎片
散らばる空lu lu lu lu lu lu降り注ぐ
在空中零落地飄散
夢を辿り夢を辿り
在夢中延伸不停的走廊
その果てでlu lu lu lu lu lu
它的盡頭
ふたりは重なる
我們倆的身影終於能重疊在一起
どんなに遠く離れても
無論我們分隔多遙遠
君の笑顔が見れたら嬉しい
只要看的你的笑容我就很高興了
それだけで
這就足夠了
記憶の破片
記憶的碎片
散らばる空lu lu lu lu lu lu降り注ぐ
在空中零落地飄散
夢を辿り夢を辿りその果ての
在夢中延伸不停的走廊它的盡頭
朝日に抱きしめられた僕らは
有正在陽光下擁抱著的我們倆的身影
それぞれのしあわせ
我們各自守護
見守っている
彼此的幸福
涙の河渡る頃には
在淚之河上分別吧