They said a little bit of you was all I needed
他們說我只需要品嚐你的美
But they didn't tell that one step closer to you
但他們沒有說我每靠近你一步
Is a step closer to my grave
我就離墳墓進一步
Now I find myself trying to save myself
現在我想要拯救自己
By nearly killing myself
這差點將我折磨致死
Every time I get closer to you, babe
在每當我靠近你時,寶貝
Is that lipstick or blood on those lips?
你鮮紅的嘴唇上是口紅還是鮮血?
The berry is sweeter on your darker side
這就像是漿果你越陰暗我越覺得甜
And each time we do it, you're closer to mine
每當我們靠近時,你都讓我這麼感覺
You're broken in places that don't see the light
你在看不見光的地方支離破碎
But that doesn't stop me from spending the night
但我不能控制我自己想與你共度夜晚
You got the sharpest edges I've ever seen
你擁有我見過最鋒利的棱角
And every time my hands get careless, you make me bleed
每當我不小心碰到你,你就會讓我血流不止
I'm cut up, down, and in between
我被割的渾身是傷
' Cause you got the sharpest edges I've ever seen
因為你擁有我見過最鋒利的棱角
Don't hurt me
不要傷害我
Hurt me
不要傷害我
Hurt me
不要傷害我
Usually, I just isolate myself
通常我把自己孤立起來
And try not think about what I'm missing
思考我缺少些什麼
They promised you would be the pleasure for all of this pain
他們向我保證你是緩解我痛苦的解藥
But you brought more of it
但你卻讓我更痛苦
And now I think I want more of it
現在我感覺我想要更多痛苦了
Oh, yeah, I'm sure of it
我很確定
Are those ten knives, or your fingertips?
你的十指是刀刃嗎?
The berry is sweeter on your darker side
這就像是漿果你越陰暗我越覺得甜
And each time we do it, you're closer to mine
每當我們靠近時,你都讓我這麼感覺
You're broken in places that don't see the light
你在看不見光的地方支離破碎
But that doesn't stop me from spending the night
但我不能控制我想自己與你共度夜晚
Oh, girl
喔,女孩
You got the sharpest edges I've ever seen
因為你擁有我見過最鋒利的棱角
And every time my hands get careless, you make me bleed
每當我不小心碰到你,你就會讓我血流不止
I'm cut up, down, and in between
我被割的渾身是傷
'Cause you got the sharpest edges I've ever seen
因為你擁有我見過最鋒利的棱角
Don't hurt me
別傷害我
Hurt me (Ooh)
別傷害我(哦)
Hurt me
別傷害我
And I keep checking myself to make sure I'm still breathing
我反复確認自己是否還有呼吸
'Cause the cuts go so deep down, I've lost the feeling
因為這傷口讓我昏睡,我喪失了知覺
(Uh- huh) Even though it dulls, my senses
(Uh-huh)即使那讓我失去了我的判斷
It's my fault, that I fall for the
這是我的錯,我沉溺其中了
Pain
痛苦
Ooh, you got the sharpest edges I've ever seen
因為你擁有我見過最鋒利的棱角
And every time my hands get careless, you make me bleed
每當我不小心碰到你,你就會讓我血流不止
(Yes you do, do)
是的,你是這麼做的
I'm cut up, down, and in between
我被割的渾身是傷
'Cause girl, you got the sharpest edges I've ever seen
因為你擁有我見過最鋒利的棱角
Hurt me
別傷害我