color of heart
本當の素顏なら見せないで
【如果這就是我的真面目就不會讓你看到】
そうやって僕は噓つきなまま微笑う
【我就是像這樣虛偽的微笑著】
君の瞳映る僕はLiar?
【你眼中的我是個騙子嗎】
それでもいいと君の前で思えなくて
【在你面前即便我不這麼想也沒關係】
この世界はモノクローム
【這個世界就像一部黑白電影】
誰ひとり知ることはなくても
【即便是誰也無法知道的事情】
何故だろう君にだけ見透かされてしまう
【為什麼只被你一人看透】
ふいに胸の中に君色の絵の具混ざっていく
【突然用顏料將你的色彩繪入我的心中】
時を止めて少しだけ今は觸れないで
【讓時間靜止片刻現在不要觸碰我的內心】
The color of heart with you.
【有你的斑斕內心】
完璧を求めては徬徨って
【因追求完美而徬徨】
纏ってたものは偽りという鎧
【將虛偽的鎧甲穿在身上】
でもどこかで虛しさはLoop
【但是無處不在的空虛將我包圍】
その痛みに身體中が貫かれる
【那疼痛貫穿全身】
もしも君がどんな僕も
【如果說你連這樣的我】
受け入れてくれるというのなら
【都可以接受的話】
この鎧脫ぎ舍てようありのままを知って
【那我就卸下這身鎧甲讓你知道真正的我】
君がみせた笑顏どんな噓も意味をなさないと
【你展現給我的微笑不論怎麼虛偽都沒有意義】
やっと気付けそうだから側にいて欲しい
【我終於意識到想要陪伴在你身邊的心意】
僕の色はモノクローム
【我的顏色只有黑白】
誰ひとり知ることはなくても
【即便是誰也無法知道的事情】
君だけが心ごと語りかけてくれた
【只有你用心對我訴說著】
ふいにこの世界に鮮やかな虹が混ざっていく
【突然這個世界映現出鮮豔的彩虹】
時を止めて少しだけ君に觸れたくて
【讓時間靜止片刻我想要觸碰你】
The color of heart with you.
【有你的斑斕內心】