編曲:松任谷正隆
淡薄的陽光中突然一陣急雨
淡き光立つ俄雨
那動人可愛的沈丁花
いとし面影の沈丁花
從那淚盈盈的花蕾中
溢るる涙の蕾から
一陣一陣的清香飄來
ひとつひとつ香り始める
那是那就是超越了時空的
それはそれは空を越えて
很快很快將來迎接你
やがてやがて迎えに來る
春天啊遙遠的春天啊閉上雙眼就可以發現她在那裡
春よ遠き春よ瞼閉じればそこに
你那令我感受到愛的聲音在我身邊縈繞
愛をくれし君のなつかしき聲がする
我把我的心寄託在你那裡
直至今日我仍然等待你的回音
君に預けし我が心は
無論時間是如何的流逝
今でも返事を待っています
一直一直都等待著你
どれほど月日が流れても
那就是那就是超越時間超越明日
ずっとずっと待っています
何時何時一定會傳達給你的吧
それはそれは明日を越えて
春天呀還看不見踪影的春天呀迷茫著停下腳步的時候
いつかいつかきっと屆く
給了我夢想的你的目光正擁抱著我
春よまだ見ぬ春迷い立ち止まるとき
夢呀那淡淡的夢呀我就在這裡
夢をくれし君の眼差しが肩を抱く
我一邊思念著你一邊走在路上
夢よ淺き夢よ私はここにいます
好像那漂流的雨絲好像那漂流的花朵
君を想いながらひとり歩いています
春天呀遙遠的春天呀閉上雙眼你會發現她在這邊
流るる雨のごとく流るる花のごとく
你那令我感受到愛的令我令我無限懷念的聲音在我身邊縈繞
春天呀還看不見的春天迷茫著停下腳步的時候
春よ遠き春よ瞼閉じればそこに
給了我夢想的你的目光正擁抱著我
愛をくれし君のなつかしき聲がする
春天啊遙遠的春天啊閉上雙眼就可以發現她在那裡
春よまだ見ぬ春迷い立ち止まるとき
你那令我感受到愛的令我令我無限懷念的聲音在我身邊縈繞
夢をくれし君の眼差しが肩を抱く
春天呀還看不見的春天呀
春よ遠き春よ瞼閉じればそこに
迷茫著停下腳步的時候
愛をくれし君のなつかしき聲がする
春よまだ見ぬ春
迷い立ち止まる時