どうして思い出すたび
為何我想起你的時候
ドキドキしてるの
心情就不斷悸動
會えない時も感じる
無法相見的時候
不思議な引力
也能感受到不可思議的引力
今日も一日中
今天一整天
うわのそらでため息
也是心不在焉的延期
君の笑顔がまた
你的笑容
ふわり浮かび
輕輕的浮現
消えてく
又這樣消失
時が止まったまま
在時間停止時
見つめてた
尋找到的
あの日の魔法が
那一天的魔法
今も解けない
至今也無法解開
太陽に惹かれてゆく
就像圍繞著太陽
惑星達みたいに
那些行星一般
君を真ん中に回る
圍繞在你周圍的
不思議な引力
不可思議的引力
指先が迷って
迷失的指尖
今日も送れなかった
今天也沒能夠發送的信息
メッセージが胸に
在我的心中
積もり積もり
不斷堆積
ふくらむ
不斷增長
一番言いたい言葉って
最想要訴說的話語
絶対言えない言葉と同じ
和絕對無法說出的同個話語
どうしてこぼれたナミダ
為什麼這些灑落的眼淚
キラキラしてるの
是如此般的閃耀
せつないくせに會いたい
就算痛苦也想與你相見
不思議な引力
不可思議的引力
いつでも同じ距離で
一直都在同個距離
見つめて夢みて
凝視著夢境
目が合う瞬間だけ
一直都在等待
待ち続けて
彼此眼神相遇的瞬間
どうして思い出すたび
為何我想起你的時候
ドキドキしてるの
心情就不斷悸動
會えない時も感じる
無法相見的時候
不思議な引力を
也能感受到不可思議的引力
太陽に惹かれてゆく
就像圍繞著太陽
惑星達みたいに
那些行星一般
君を真ん中に回る
圍繞在你周圍的
不思議な引力
不可思議的引力