鎖で繋がれていた
被鎖鏈一一相連
一人ぼっちの僕達
孤獨一人的我們
今宵もあなた懐う
今夜仍懷念著你
永遠に光るふたつ星
兩束星光,永遠閃爍著
元気ですか笑ってますか
你還好嗎?在笑著嗎?
四角い空眺め
眺望著這方形的天空
ふわりよぎるおどけた顔
驀然掠過一張俏皮的面容
甘い香り僕の寶物
甜蜜的香氣,那是我的寶物
編み続けた願いが屆きますように
願我不斷編織的心願能夠傳達給你
生きる意味をくれた希望よ
賦予我生存意義的希望啊
巡り廻る季節に負けないように
請不要敗給這輪轉的四季
いつでもこの名前を呼んで欲しい
無論何時我都願你能呼喚此名
Call my name
呼喚我的名字
小さなビーだま揺れる
小小的玻璃珠搖晃著
白い鳥が飛び立つ朝
白色的鳥群在清晨展翅飛翔
心踴るあぁ私も幸せ運びたい
心潮雀躍啊,我也想傳遞幸福
くるくるまわる風に舞うステップ
一圈一圈的旋轉,在風中翩然起舞
花束を抱いて旅に出よう
懷抱著花束踏上旅途吧
編み続けた願いが葉いますように
願我不斷編織的心願能夠實現
魔法かけて逢いに行くから
我將乘著魔法去見你
遠く遠く離れた場所にいても
即使你我相距甚遠
聞こえるこの名前が響いている
也能聽到,這個名字迴響在心間
Call your name
呼喚你的名字
満天の星空もう離れないように
向著漫天星空祈願,不再與你分離
寄り添って瞬くふたつ星
兩束星光相互依偎閃爍著
編み続けた想いが屆きますように
願我不斷編織的心願能夠傳達於你
歩いて行く僕も私も
你我都將慢步前行
巡り廻る季節に負けないように
請不要敗給這流轉不止的四季
魔法を唱えてみよう永遠に愛しい
試著吟唱魔法吧,愛即永恆
Call my name
呼喚我的名字