อากาศหนาวๆ ท่ามกลางผู้คนมากมาย
冷風穿梭在人群中
และยังไม่รู้ทางใดวันไหนเมื่อไหร่
仍不知該於何日何時
ที่ต้องเดินเดินเดินต่อไปและ
往哪條道路前進
ไม่ว่าไกลเท่าไร ฉันแค่มีเธอ
即使相隔千里我也只有你一人
แค่ฉันมีเธอ
只要我有你的陪伴
ฉันไม่ เคยกลัว
我不曾畏懼
ในวันเวลาดีอย่างนี้
在如此美妙的日子裡
ฉันขอเป็นแบบนี้ ที่ฉันมีเธอ
我只求能夠如此持續下去能夠擁有你
แค่คิดมันก็ โอนิ
只是想想就夠了
ในวันอากาศไม่สดใส
在天昏地暗的日子裡
ฉันเดินไปกับเธอ
我想與你攜手同行
จะได้รึเปล่า
可以嗎
เพราะมีเพียงแค่เราก็ โอนิ
因為只要有我一切就都OK
KI-NO-U-KA-RA-KYOU
昨日から今日
KYOU-KA-RA-A-SHI-TA
今日から明日この先も
KO-NO-SA-KI-MO-ZU-TO
この先もずと
KI-MI-TO-I-RE-BA
君といれば
DON-NA
どんな
TO-KI-MO-HAPPY-NA-SO-RA
時もhappyな空
WHEREVER
KI-MI-TO-NA-RA-BA
君とならば
PARTY-SHOPPING-JI-TA-KU-DE-CHILL
Party,shopping,じたくでchill
IT-SU-DA-TE
いつだて
I-SHO-NI-I-RU
いしょにいる
IT-FEELS-SO -GOOD
SHI-RO-KU-JI-CHUU
しろくじちゅう
BECAUSE-OF-YOU
ในวันเวลาดีอย่างนี้
在如此美妙的日子裡
ฉัน ขอเป็นแบบนี้
我只求能夠如此持續下去
ที่ฉันมีเธอ
能夠擁有你
แค่คิดมันก็ โอนิ
只是想想就夠了
ในวัน อากาศไม่สดใส
在天昏地暗的日子裡
ฉันเดินไปกับเธอ
我想與你攜手同行
จะได้รึเปล่า
可以嗎
เพราะมีเพียงแค่เราก็ โอ นิ
因為只要有我一切就都OK
ในวันเวลาดีอย่างนี้
在如此美妙的日子裡
ฉันขอเป็นแบบนี้ที่
我只求能夠如此持續下去
ฉันมีเธอ
能夠擁有你
แค่คิดมันก็ โอนิ
因為只要有我一切就都OK
ในวันอากาศไม่สดใส
在天昏地暗的日子裡
ฉันเดินไปกับเธอ
我想與你攜手同行
จะได้รึเปล่า
可以嗎
เพราะมีเพียงแค่เราก็ โอนิ
因為只要有我一切就都OK
โอนิ โอนิ โอนิ โอนิ
OK OK OK OK
โอนิ โอนิ โอนิ โอนิ
OK OK OK OK
โอนิ โอนิ โอนิ โอนิ
OK OK OK OK
โอนิ โอนิ โอนิ โอนิ
OK OK OK OK
โอนิ โอนิ โอนิโอนิ
OK OK OK OK
โอนิ โอนิ โอนิ โอนิ
OK OK OK OK
โอนิ โอนิ โอนิ โอนิ
OK OK OK OK