Get up!
躁起來吧!
This is revolution, a generation rising to become the solution
這是一場革命,一代青年成長變成抹污點的工具
Torn down by every word. Silenced, no voice to be heard
輿被論駁倒,啞口無言,任何解釋都是狡辯
So you think this is fair? Hung by their words like a noose
你認為這樣公平嗎?他們的話語像絞索一樣將人高高掛起
Cross the line if you dare
你敢逾越這條界限嗎
They said we'd never make it out alive
他們說我們無法渡過難關
They said we'd never make it out alive
他們說我們無法渡過難關
They said we'd never make it out alive
他們說我們無法渡過難關
They said
他們說!
They said we'd never make it out alive but I broke the mold and I survived
他們說我們無法渡過難關但我打破了成規並跨過了深淵
Hate is a cancer. We are the problem, love is the answer
仇恨像癌症一樣侵害你.自身才是問題所在,愛能夠撫平一切
They said we'd never make it out alive but I broke the mold and I survived
他們說我們無法渡過難關但我打破了成規並跨過了深淵
Hate is a cancer. We are the problem, love is the answer
仇恨像癌症一樣侵害你.自身才是問題所在,愛能夠撫平一切
Go!
躁!
If we're the troubled youth they claim that we are
當我們惹了麻煩上身,他們會說我們都是這樣
Condemned to sink to the depths of a world ripped apart
口誅筆伐劈頭蓋臉將我們打入邪惡世界的深處
I'd rather spend my life believing there's hope
我寧願用盡時間去相信那裡有光明的未來
Than be obsessed with how to tie the end of my rope
而不是躊躇不前作繭自縛
They said we'd never make it out alive
我們無法渡過難關
They said we'd never make it out alive
我們無法渡過難關
They said we'd never make it out alive
我們無法渡過難關
They said
他們說!
They said we'd never make it out alive but I broke the mold and I survived
他們說我們無法渡過難關但我打破了成規並跨過了深淵
Hate is a cancer. We are the problem, love is the answer
仇恨像癌症一樣侵害你.自身才是問題所在,愛能夠撫平一切
They said we'd never make it out alive but I broke the mold and I survived
他們說我們無法渡過難關但我打破了成規並跨過了深淵
Hate is a cancer. We are the problem, love is the answer
仇恨像癌症一樣侵害你.自身才是問題所在,愛能夠撫平一切
Higher and higher until we fall
越捧越高直到放手墜落
Deeper and deeper into this hole
低迷墮落直到沉入深淵
Shame me, you blame me, you're victimless
以我為恥,責怪於我,你怎會了解我的感受
Judge me, do nothing like all the rest
那就批判我,其他的什麼都不用做
Higher and higher until we fall
越捧越高直到放手墜落
Deeper and deeper into this hole
低迷墮落直到沉入深淵
Shame me, you blame me, you're victimless
以我為恥,責怪於我,你怎會了解我的感受
Judge me, do nothing like all the rest
那就批判我,其他的什麼都不用做
I'd rather spend my life believing there's hope
我寧願用盡時間去相信那裡有光明的未來
Than be obsessed with how to tie the end of my rope
而不是躊躇不前作繭自縛