紅
I could not look back
我無法回頭
You'd gone away from me
你已離開我
I felt my heart ache
我感到心痛
I was afraid of following you
我恐懼跟隨你
When I had looked at
當我看到
The shadows on the wall
牆上的陰影時
I started running into the night
我開始奔進黑夜
To find the truth in me
去找尋屬於我的真實
嵐吹くこの街が
你被狂風暴雨
お前を抱く
包圍在街道上
吹き抜ける風にさえ
狂風呼嘯而來
目を閉じる
甚至眼睛也得閉上
お前は走り出す
你跑起來
何かに追われるよう
似乎是在被什麼追趕
俺が見えないのか
看不見嗎
すぐそばにいるのに
我就在你身邊
人波に消えて行く
在人潮中漸漸消失的
記憶の吐息
記憶的嘆息
愛のない一人舞台
沒有愛的個人演出
もう耐えきれない
已無法忍受了
All of you in my memory
關於你的全部記憶
Is still shining in my heart
仍閃耀在我心中
すれ違う心は
交錯的心
溢れる涙に濡れ
被滿溢的淚水沾濕
紅に染まったこの俺を
被染成血色的我
慰める奴はもういない
已經不能再被你安慰
もう二度と屆かない
沒法再達成了啊
この思い
我的這個心願
閉ざされた愛に向い
朝向凍結的愛
叫びつづける
不停叫喊
お前は走り出す
你跑起來
何かに追われるよう
似乎是在被什麼追趕
俺が見えないのか
看不見嗎
すぐそばにいるのに
我就在你身邊
紅に染まったこの俺を
被染成血色的我
慰める奴はもういない
已經不能再被你安慰
もう二度と屆かない
沒法再達成了啊
この思い
我的這個心願
閉ざされた愛に向い
朝向凍結的愛
叫びつづける
不停叫喊
紅に染まったこの俺を
被染成血色的我
慰める奴はもういない
已經不能再被你安慰
Oh, Crying in deep red
在深紅的血中哭泣
紅に染まったこの俺を
被染成血色的我
慰める奴はもういない
已經不能再被你安慰
もう二度と屆かない
沒法再達成了啊
この思い
我的這個心願
閉ざされた愛に向い
朝向凍結的愛
叫びつづける
不停叫喊
紅に染まったこの俺を
被染成血色的我
慰める奴はもういない
已經不能再被你安慰
もう二度と屆かない
沒法再達成了啊
この思い
我的這個心願
閉ざされた愛に向い
朝向凍結的愛
叫びつづける
不停叫喊
One Man Band Cover合集之X JAPAN系列(更新中) 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
紅 | J-Evolution | One Man Band Cover合集之X JAPAN系列(更新中) |