レインコートが踴る
雨衣跳起了舞
空は今日も不機嫌で
今天天空的心情也不太好
ネオンライトの渦が
閃爍著的霓虹燈的漩渦
夜の街を包んでいる
將夜晚的街道包圍
切れかかった電球の
電燈泡裡被切斷的燈絲
フィラメントが雨を照らし
照亮著滴滴雨珠
雨粒伝う窓
透過滿是雨珠的玻璃窗
一枚超しには東京の行列
看見了排隊要去往東京的隊列
が駅に伸びてる
長長的延伸到了車站裡
終わらない阿彌陀籤
不斷的抽著簽
電子迴路の様な
我抬頭看著路線圖
路線図を見上げている
就像電子迴路一樣的複雜
高架線水面を走る波面を見つめた
凝視著高架線水面跳動的波紋
前線追いやって光る星を映したい
想要快點到達前方就能將發光的星星映照進水面
簡単なことでしょう
這是非常簡單的事情吧
たかが一世紀の內
最多一個世紀之內
電車の窓から
就能做到從電車的窗戶裡
星を眺めるくらい
眺望到遙遠的星星這種事
シアンカラーの傘が
藍綠色的雨傘
泣いている玄関で
在玄關悄悄落淚
髪に落ちた滴が
從頭髮上滴落的水珠
絵の具の様に色を塗る
像畫筆一樣開始塗色
交差點を橫切った
橫穿過十字路口
鳥は雨に浮かれている
小鳥在雨中漂浮
コンクリートの匂い
在無人的深夜
立ち込める真夜中に
混泥土的氣味像煙霧一樣四處彌散著
街燈の白い燈が
街燈發出的白色光芒
開かずの踏切を見る
照亮著鐵路與公路的交叉口
駅前のカフェテリア
車站前的餐廳裡
難しそうな顔をしている
有人看著畫面
人が畫面を見る
做出很複雜的表情
雨に気づいていない様に
好像沒有註意到這場雨一樣
そんな世界の中で
在這樣的世界中
戀をして息をして
繼續他們的戀愛繼續他們的呼吸
空へ落ちていく
從天空中落下
二番線から出た電車は
從二號線出來的電車
電気も空気も水も無い世界で話そう
在沒有電沒有空氣也沒有水的世界交談吧
簡単なことでしょう
這是非常簡單的事情吧
たかが一世紀の內
最多一個世紀之內
部屋の窓から
就能做到從房間的窗戶裡
空へ飛び出すくらい
飛向天空這種事
レインコートが踴る
雨衣跳起了舞
空は今日も不機嫌で
今天天空的心情也不太好
ネオンライトの渦が
閃爍著的霓虹燈的漩渦
夜の街を包んでいる
將夜晚的街道包圍