編曲: 宇多田ヒカル
君に夢中
著迷於你
人生狂わすタイプ
人生因你變得一團糟
まるで終わらないデジャブ
就像既視感不斷湧上心頭
バカになるほど君に夢中
傻瓜似的對你著迷
完璧に見えるあの人も疲れて帰るよ
看似完美無缺的他回家時也疲憊不堪
才能には副作用エゴには陰が付き纏う
才華是把雙刃劍有小人在作祟
オートロックのドアが閉まる靴と鎧を脫ぎ捨てる
關上帶自動鎖的門脫下鞋子卸下裝甲
ここから先はプライベート
接下來是私人時間
心の損得を考える
盤算著事情的得失
餘裕のある自分が嫌になります
討厭這樣還有閒心想這些的自己
今どこにいる?
“你現在在哪?”
すぐそこに行くよ
想立馬到你身邊
oh baby baby you you you
人生狂わすタイプ
讓我人生為之瘋狂的人啊
許されぬ戀ってやつ
儘管這是不被允許的戀愛
分かっちゃいるけど君に夢中
心裡明白也如此迷戀著你
序盤は完全ノーマーク
開始的時候悄無聲息
気がつくと止められなくなる
察覺到時已無力停下
普段からおとなしくて
還以為你是平時溫順老實
噓が下手そうなヤツあるある
對說謊也不在行的那類人
噓じゃないことなど
我不要你編造的謊言
一つでもあればそれで充分
只要能聽到一句實話那也夠了
どの私が本當のオリジナル?
哪一個才是我原本的樣子?
思い出させてよ
你最清楚不過了
oh baby baby
君に夢中
對你著迷
人生狂わすタイプ
人生因你天翻地覆”
來世でもきっと出逢う
來世也一定能再次相逢
科學的にいつか証明される
總有一天科學會證明的
Everything I do makes it obvious
無論做什麼都顯得刻意
That I'm into you and it's only cause
只因我實在是太迷戀你
好きすぎてどうにかなる
喜歡你已到要瘋掉一般
知れば知るほど遠のく真実を追いかける
可越了解你卻離你越遠
最中に私が私を欺く
追尋真相的途中我不斷自欺欺人
oh baby baby you you you
人生狂わすタイプ
人生因為你而亂了套
ここが地獄でも天國
即使這裡是地獄也是天國
バカになるほど君に夢中
也會像傻瓜似的著迷於你