Letter Song
I hope your adventures are still misconceived
我希望你的奇遇只是一場誤解
And how are you?
你過得怎麼樣?
Don't say fine
別說“我很好”
I enclose to you a little cheque
我給你附上了一張支票
For your gambling debts
是給你的賭注
And your secret lives
和你的秘密人生
l don't know how you'd write to me
我不知道你會怎樣寫信給我
But you could try
但是你不妨一試
Send it in the morning with a lick of light
在清晨破曉時分將它投遞
Fire it into the dead of night
付之一炬在夜深人靜
Oh, you might not recognise me
你可能早已不認得我的面容
When I get back
在你歸來之時
Are you still coming last or first?
你是否還如從前一樣總是遲到或早到?
Stay out of the middle
還是不願在中間?
And roll your dice
放手一搏吧
Nothing is the end of the world
沒有什麼是像世界末日一樣可怕
Except the end of the world
除了世界末日本身
So hold your light
所以,緊握你生命中的明燈
Oh, this postcard may beat me home
這封明信片也許會送到家中
May beat me home I know
我深信,會送到家中
Have you tried Montaigne on friendship?
你有讀過蒙田論友誼嗎(Montaigne:法國作家)
Maybe give it a go
它值得一試
Did England win the world cup?
英國贏了世界杯嗎?
We don't get mail or papers here
我們這裡可沒有報紙和郵件
But that doesn't mean that I'm giving up
但是這不代表我要放棄了
And if you write to me then it might appear
如果你寫信給我可能會收到
I don't know how you'd get to me
我不知道你的信件要如何傳遞
But you could try
但是你不妨一試
Send it with the calling of the evening light
在黃昏時刻將它投遞
And fire it into a summer's night
燃燒殆盡在仲夏之夜
Oh you might not recognise me
當我回來的時候
When I get back
你可能認不出我了
Oh, you might not recognise me
oh你可能認不出我了
Oh, you might not recognise me when I get back
當我歸來的時候,你可能認不出我了
Oh, you might not recognise me
oh你可能認不出我了
Oh, you might not recognise me when I get back
當我歸來的時候,你可能認不出我
What's your latest obsession?
你最近在沉迷於什麼呢?
And tell me, how is your mum?
你的母親可否安好?
And what will your face look like
孩子呀,當我再見到你的時候
When I see you again, my son?
你會是什麼模樣?