シングル・アゲイン
あなたを連れ去る
對帶走你
あの女性(ひと)の影に
那個女人的背影
怯えて暮らした
恐懼著生活的日子
日々はもう遠い
已經遠去
離れてしまえば
如果撇下
薄れゆく記憶
漸模糊的記憶
愛していたのかも
或許當時愛過
思い出せないほどよ
也已至回憶不起
また獨りに返ったと
你回到單身一人的傳聞
風の便りに聞いてから
從聽說開始
忘れかけた想いが
已忘懐的感情
胸の中でざわめく
又在心中激盪
私と同じ痛みを
如果你也能感受到
あなたも感じてるなら
同我一樣的傷痛
電話ぐらいくれてもいいのに
就算是給我一個電話也好
像不斷演變的
変わり続けてく
街景一樣地
街並のように
再不能回到原來
もとには戻れない
年輕時的我倆
若き日のふたり
選擇了她
彼女を選んだ
連理由也沒說過
理由(わけ)さえ聞けずに
只有時間流逝
ただ季節は流れ
海誓山盟也無影無蹤
見失った約束
假若再度重逢
もし再び出會って
即使探索彼此眼神
瞳を探り合っても
尋找掩埋分離歲月的方法
隔てた時間(とき)を埋める
也一個沒有
すべは何ひとつない
放棄那份愛的今天
手放した戀を今
如果你也感到後悔
あなたも悔やんでるなら
就終於真的能說聲再見
やっと本當のさよならできる
你回到單身一人的傳聞
從聽說開始
また獨りに返ったと
已忘懐的感情
風の便りに聞いてから
又在心中激盪
忘れかけた想いが
放棄那份愛的今天
胸の中でざわめく
如果你也感到後悔
手放した戀を今
就終於真的能說聲再見
あなたも悔やんでるなら
就終於真的能說聲再見
やっと本當のさよならできる
やっと本當のさよならできる