wild
I know it was this that had to give
明知事情總會走到這一步
And I was having such a good time
我情難自已
You know me so well and you tell me all the time
你很懂我一直對我掏心掏肺
Then I was having such a good time
我甘之如飴
And all my friends like me and I shine brightly
朋友們都待我如掌上明珠
And I take it lightly, and shock it off me
我不以為意漫不經心
And I speak quietly, and he cant find me
我輕聲細語他們看不出我真實的模樣
Then Im out behind me
然後我剝離出來站在自己身後
Watching myself go
看著自己失去控制
Watching myself go
看著自己翻天覆地
(Watching myself go)
看著自己失去理智
(Watching myself go)
看著自己逐漸消失
You know Im up to scratch and they give me that
你看他們認可的我很像樣
Didnt mean to mean it, Im an acrobat
沒想裝這麼真的我只是個雜技演員
A peace machine, such a diplomat
和大家其樂融融圓滑世故
They all believe me, Im such an act
他們都信了我可真會演
And Ive called you on me, and Im a fool for that
孤身寂寞被我逮住你可真傻
Now its all over and Im so glad
現在一切都結束了我歡欣若狂
Im a silver child, the first class prize
我是天降奇蹟你眼中的頭彩
I know youre blind, but Im in disguise
我知道你沒看出來我裝得太好了
Im a cut of glass you look inside
你窺進我破碎的內心
Cut up the past and youre still mine
遍體鱗傷還無怨無悔
Dont want it back, leave me tired
沒氣力折騰了任我沉淪吧
Im out behind me
我剝離出來站在自己身後
Watching myself go
看著自己走向瘋狂
(Watching myself go)
看著自己失去理智
(Watching myself go)
看著自己逐漸消失