Funny Logic
絶妙な距離感
保持著微妙的距離感
お互いに分かってんのに
明明兩邊都明白這種事情的
何故か切り出せない
但是不知為何無法出口
何故か歩み出せない
但是不知為何不敢邁步
まだまだ、慌てるタイミングじゃない?
已經不是該慌慌張張的時候了吧?
ただただ、あぁ時間が過ぎていく
但是只是讓時間就這麼悄悄流逝
這就是你我之間的「Funny Logic」
君と僕の「Funny Logic」
每次難得見面的時候
卻沒法讓視線好好相對
顔を合わせるたび
只是在今天準備結束的時候
うまく目が合わなくて
糾結於一點點的後悔
今日が終わるたびに
一邊隱藏著焦躁不安的心
少しだけ後悔
一邊悠哉悠哉地消磨時光
ソワソワした心を隠しながら
這是絕對不被容許的心情
フワフワした時間が過ぎてく
但是卻對此束手無策吶
絶対コレはいけない気持ち
為、為、為什麼呢?
どうしようもないな
為為為為為什麼呢?
なん なん なんだかなぁ
為、為、為什麼呢?
なん なん なん なん なんだかなぁ
為什麼沒法變得誠實起來呢?
なん なん なんだかなぁ
為、為、為什麼呢?
素直になんてなれないわ
為為為為為什麼呢?
なんなんなんだかなぁ
嗚嗚——(彌生的口僻)
なんなんなんなんなんだかなぁ
嗚嗚——
うっうー
這就是你我之間的「Funny Logic」
うっうー
腦海中真是混亂一片
君と僕の「Funny Logic」
簡直就是不知方向的迷宮
在本能和理性的隙間沒完沒了地跑來跑去
頭んなかこんがらがってる
比起世界的形勢和人類的未來啥的
右往左往ラビリンス
隱藏著更多問題的
本能と理性のスキマを行ったり來たりエンドレス
「Funny Logic」
世界情勢より人類の未來よりも
這是絕對不被容許的心情
もっともっと問題だらけの
但是卻也束手無策吶
「Funny Logic」
為、為、為什麼呢?
為為為為為什麼呢?
絶対コレはいけない気持ち
為、為、為什麼呢?
どうしようもないな
為什麼沒法變得誠實起來呢?
なん なん なんだかなぁ
為、為、為什麼呢?
なん なん なん なん なんだかなぁ
為為為為為什麼呢?
なんなんなんだかなぁ
等、等等……
素直になんてなれないわ
“只是想要呆在你的身邊……”
なんなんなんだかなぁ
啊、啊——該怎麼辦
なんなんなんなんなんだかなぁ
該、該、該、該、該怎麼辦
ちょっとちょっと
啊、啊——該怎麼辦
「そばに居たいだけなの」
明明沒有可能就這麼說出來的
あーあーどうしましょ
為、為、為什麼呢?
あーあーあーあーどうしましょ
為為為為為什麼呢?
あーあーどうしましょ
嗚嗚——
言えるはずなんて無いわ
嗚嗚——
なんなんなんだかなぁ
你我之間的「Funny Logic」
なんなんなんなんなんだかなぁ
うっうー
うっうー
君と僕の「Funny Logic」