Plus tard
Bigflo et Oli
#Bigflo和Oli#
Tu connais non
你知道嗎
Quand j'étais petit je pensais qu'en louchant
我小時候,覺得我的眼睛會斜視
trop je pouvais me bloquer les yeux
如果我總是死盯著一個地方
Que les cils sur mes joues avaient le pouvoir d'exaucer les vœux
我覺得臉上的睫毛有實行願望的能力
Quand j'étais petit je pensais que les adultes disaient toujours vrai
我小時候,覺得大人說的總是對的
Et la nuit dans la voiture j'pensais que la lune me suivait
在車裡看見月亮,我覺得是月亮在跟著我
Mais depuis qu'est-ce qui a changé ? Pas grand chose
但那以後,又有什麼改變了呢?不是什麼大不了的事
Je n'ai pas rangé les questions que je me pose
我不能理清我提出的問題
Qu'est-ce qui a changé ? Pas grand chose
有什麼東西變了呢?不是什麼大不了的事
Je n'ai pas rangé les questions que je me pose
我不能理清我提出的問題
On m'disait tu comprendras plus tard
有人跟我說你以後會明白的
Tu comprendras plus tard
你以後會明白的
Tu comprendras plus tard
你以後會明白的
Mais on est plus tard et je comprends pas
但過了很久,我還是不明白
Tu comprendras plus tard
你以後會明白的
Tu comprendras plus tard
你以後會明白的
Tu comprendras plus tard
你以後會明白的
Mais on est plus tard et je comprends pas
但過了很久,我還是不明白
Quand j'étais petit, j'entendais un monstre qui vivait sous ma maison
我小時候,感覺家裡藏了一隻怪物
Je pensais mourir dans la lave si je marchais pas sur le passage piéton
如果我不走人行道的話,我感覺自己就要死在熔岩里了
Qu' à l'époque des photos en noir
在那個黑白照片的時代,
et blanc les gens vivaient sans couleur
(我覺得)人們生活在沒有色彩的世界
J'étais sûr qu 'un bisou de ma mère pouvait soigner la douleur
我很確信,媽媽的一個吻就能緩解我的痛苦
Mais depuis qu'est-ce qui a changé ? Pas grand chose
但那以後,又有什麼改變了呢?不是什麼大不了的事
Je n'ai pas rangé les questions que je me pose
我不能理清我提出的問題
Qu'est-ce qui a changé ? Pas grand chose
有什麼東西變了呢?不是什麼大不了的事
Je n'ai pas rangé les questions que je me pose
我不能理清我提出的問題
On m'disait tu comprendras plus tard
有人跟我說你以後會明白的
Tu comprendras plus tard
你以後會明白的
Tu comprendras plus tard
你以後會明白的
Mais on est plus tard et je comprends pas
但過了很久,我還是不明白
Tu comprendras plus tard
你以後會明白的
Tu comprendras plus tard
你以後會明白的
Tu comprendras plus tard
你以後會明白的
Mais on est plus tard et je comprends pas
但過了很久,我還是不明白
Aujourd'hui en grattant un ticket je me vois millionnaire
如今,刮開一張彩票,我就自以為會成為百萬富翁
Je me dis tout ira mieux si je souris à la banquière
我告訴自己,如果我對銀行家微笑的話,一切都會變好的
Aujourd 'hui je me dis que si j'attends quelqu'un fera ma vaisselle
如今,我對自己說,是否我等著某人來幫我收拾餐具
Et que même si je vieillis mes parents sont immortels
即使自己老去,我希望父母能長生不老
Qu'est-ce qui a changé ? Pas grand chose
有什麼東西變了呢?不是什麼大不了的事
Je n'ai pas rangé les questions que je me pose
我不能理清我提出的問題
Qu'est-ce qui a changé ? Pas grand chose
有什麼東西變了呢?不是什麼大不了的事
Je n'ai pas rangé les questions que je me pose
我不能理清我提出的問題
On m'disait tu comprendras plus tard
有人跟我說你以後會明白的
Tu comprendras plus tard
你以後會明白的
Tu comprendras plus tard
你以後會明白的
Mais on est plus tard et je comprends pas
但過了很久,我還是不明白
Tu comprendras plus tard
你以後會明白的
Tu comprendras plus tard
你以後會明白的
Tu comprendras plus tard
你以後會明白的
Mais on est plus tard et je comprends pas
但過了很久,我還是不明白
Plus tard, plus tard, plus tard, plus tard, plus tard ,plus tard
以後,以後,以後,以後,以後
Plus tard, plus tard, plus tard, plus tard, plus tard, plus tard
以後,以後,以後,以後,以後
Plus tard, plus tard, plus tard, plus tard
以後,以後,以後,以後
Plus tard 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Plus tard | Bigflo & Oli | Plus tard |