大人のオオカミ
一定の距離の中鋭い視線でこちらを
〖銳利視線從一段固定距離向我掃來〗
伺ってる大人のオオカミに心惹かれたの
〖為觀測著這裡的大野狼而深深吸引〗
大丈夫その牙で私に噛み付けば分かるわ
〖沒關係以那排利牙囓咬我後你就會明白〗
見た目に違うようで本當はあなたと同じ
〖就算外表不同但其實我們是一樣的喔〗
遠吠えにつられて誰かも泣いてた
〖向遠方呼出的嚎聲都曾令某人哭泣〗
仲間を呼んでる寂しい聲に
〖用寂寞的聲音呼喚著同伴〗
紛れて凌ぐ私は違うと
〖承受迷途與你不同的是〗
けれど1人じゃとても生きられない
〖我獨自一人根本無法生存〗
傍に居させて…
〖就讓我在你身邊吧…〗
何にも言わなくていい
〖不需要任何言語〗
ただそっと體をくつけていよう
〖僅讓我輕偎你的身軀盡情放鬆〗
言葉は何の役にもたたない時があるから
〖有些時候語言無法扮演任何角色〗
決して癒えることのない傷でも
〖縱使會受那些無法癒合的傷〗
誰かが分かってさえすればいい
〖但求某人有一天能理解就夠了〗
私にはそう誰かが必要
〖對我而言那樣的人是必要的〗
けれどそれ以上に信じる心を
〖這是我心中持續存有的信念〗
覗いた目の中に
〖在那窺覗的眼中〗
あなたは何を見たのでしょう?
〖你看見了什麼不是嗎? 〗
強さの対にある
〖面對強勁的對手〗
危うげなもの見ないふりをした
〖面對那些險境你能裝作看不到〗
決して癒えることのない傷でも
〖就算會受那些無法癒合的傷也好〗
誰かが分かってさえすればいい
〖只求某人有一天能明白就好了〗
私にはそう誰かが必要
〖對我而言那樣的人是必要的〗
けれどそれ以上に信じる心を
〖這是我心中持續懷有的信念〗
遠吠えにつられて誰かも泣いてた
〖遠吠之後都曾引起某人哭泣〗
仲間を呼んでる寂しい聲に
〖用寂寞的聲音呼喚著同伴〗
紛れて凌ぐ私は違うと
〖歷經迷途而我不像你〗
けれど1人じゃとても生きられない
〖孤獨一人的話根本無法生存〗
傍に居させて…
〖就讓我在你身邊吧…〗
終わり
undefined
moment 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
本當の音 | KOKIA | moment |
大人のオオカミ | KOKIA | moment |
もう一度… | KOKIA | moment |