Wallflower
do you see
你可曾有註意那位
standing there in the corner
凡有大型派對舉辦
i was alone, i always am at these big parties
總是參加卻只會躲在角落的女孩
watching you watching everybody
她會看著你和其他人
wishing i was more outgoing
希望自己能融入你們
wishing i was just a pretty wallflower
希望成為漂亮的壁花
i'm not here, no one sees me -- wallflower
但她只是沒人注意的壁花
i'm by myself, please excuse me
她很孤單,希望你能靠近
but there you were, standing in your own corner
但你卻選擇留在自己的角落裡
your eyes were wide, tired, fading just like mine
你的雙眼和她的一樣大而無神
we could be the best of friends i'm sure of it
你肯定能和她成為最好的朋友
but i' m too shy to cross this crowded room besides
但是她沒勇氣穿過人群去找你
wallflower
壁花
i'm not here, no one sees me -- wallflower
她只是沒人注意的壁花
i'm by myself, please excuse me
她很孤單,希望你能靠近
help me leave this corner of the room
請幫她從角落裡走出來
i'm reaching out to you
此刻她正在向你走過來
cause i've got things i could talk to you about
因為她找到了交談契機
we could be wallflower friends
你們能夠成為患難之交
to the end -- wallflower friends
最後終能成為患難之交
to the end, i'm sure of it
她堅信最後一定能實現
wallflowers
兩朵壁花
we're not here, no one sees us -- wallflowers
兩朵無人問津的壁花
we're together please excuse us
期待著能夠有人靠近