風兒鳥兒
風って鳥って
是否比我更為自由呢
私より自由かな
沒有羽翼的話就邁步向前吧
翼がないなら走ってくわ
直至心中憧憬的彼方
行きたいところまで
我能做到的對吧
できるよね
Going on!
現實終究與想像存有落差
凡事雖無法隨心所願
想像とはいつも違ってる
但在內心深處仍有一眼清泉
なにもかも完璧とはいかないけど
無論心緒如何低落
心の底に泉があるの
都會有無形的力量填滿我的心扉
どんなに落ち込んでもまた
這究竟這究竟
透明なもので満たされていく
是怎樣的心情呢
有些熾熱隱隱作痛
これってこれって
又有些羞澀淚水彷彿要奪眶而下
なんていう気持ちなの
風兒鳥兒
熱くて痛くて
是否比我更為自由呢
くすぐったくて涙が出そう
沒有羽翼的話那就跨步前行吧
風って鳥って
直至心中憧憬的彼方
私より自由かな
我能做到的對吧
翼がないなら走ってくわ
行きたいところまで
他人擁有而我所欠缺的事物
できるよね
雖然能夠理解
Going on!
無意中卻仍會有比較
已無心再對照正確答案
他の子にあって私にないもの
即使與大家有所不同
わかってはいるけど
我也想去尋找自己力所能及之事
つい比べちゃうよ
夢想愛情
答え合わせはもうしたくない
其實對我而言並不明了
みんなと同じじゃなくても
是有著怎樣的色彩怎樣的形狀
私にできること見つけたいの
又從何開始
祈禱許願
夢って愛って
僅僅如此是實現不了的
本當はよく知らない
即使毫無自信也要試著開始
どんな色どんな形
並非“某一天” 而是自此刻
どこからやってくるの
我能做到的對吧
祈って願って
それだけじゃ葉わない
那泓清泉就在此處
自信がなくても始めるんだ
將我掌管的根源
いつかじゃなくて今
無論發生什麼都不會乾涸
できるよね
即便想要放棄了
Going on!
仍會有無形的力量自我心間滿溢而出
這究竟這究竟
泉がここにあるの
是怎樣的心情呢
私をつかさどる源が
有些熾熱隱隱作痛
何があっても涸れたりしない
又有些羞澀淚水彷彿要奪眶而下
諦めたつもりでもまた
風兒鳥兒
透明なもので満たされていく
是否比我更加自由
沒有羽翼的話就跨步前行吧
これってこれって
直至心中憧憬的彼方
なんていう気持ちなの
我一定能做到
熱くて痛くて
くすぐったくて涙が出そう
風って鳥って
私より自由かな
翼がないなら走ってくわ
行きたいところまで
できるよね
Going on!