歌手 りりえ。 オールドファッション

よく晴れた空に雪が降るような//就像是晴空中忽然落雪一般
ああそう多分そんな感じだ//啊大概就是這種感覺了吧
変な例えだね僕もそう思うよ//很奇怪的比喻吧我也這麼覺得
だけど君はそんな感じだ//但你對我就是如此般的感覺
一體どこから話せば//究竟要從何說起呢
君という素敵な生き物の素敵さが//像你這樣絕妙生物的絕妙之處
いま2回出た素敵は//剛才我特意說了
わざとだからね//兩次絕妙呢
どうでもいいか//怎樣都好麼
単純な事なんだきっと//就是因為如此單純
比べるまでもないよ//所以才毫無挑剔之處
僕に足りないものを全部//我所有不足的地方
君が持ち合わせていたんだ//你都替我補足
悲しくなるくらい//這竟讓我有些難過
ああそれを今數えてた所だよ//那些回憶我至今還在細數著呢
不安とか迷いでできている//我心中不安與迷茫的
僕の胸の細胞を//細胞啊
出來るなら君と//如果可以的話
取り替えて欲しかった//希望能與你交換
花は風を待って//就像花兒等待風兒
月が夜を照らすのと同じように//就像月亮照亮黑夜
僕に君なんだ//你於我便是如此的存在
デコボコしてても並んで歩けば//即使前路顛簸但若能與你並進的話
この道がいいと思った//這樣的路也好像不錯呢
お祝いしようって君が//你對我說一起去慶祝吧
なんにも無い日に//在這平凡的一天中
言い出すのは決まって//你突然這麼決定的話
僕がバレないように//那一定是我不想表露出
落ち込んだ時だ//我低落的時候
不甲斐ないね//我真是沒用啊
肝心な所はいつも//關鍵的時候
少し君の真似をして//我總想變得更像你一些
はずれでも//即使事與願違
優しい答えが出せるように//你也總是能給出完美的回答
鳥は春を歌って//小鳥在歌頌春天
いつだってそれに気付いてる君に//總能注意到這些的你
僕はなりたかった//我想要變成那樣的你
僕と見た街は夜空は//我們一起看過的城市夜空
どう映っていたんだろう//在你眼中是什麼樣的呢
君は後悔していないかな//你是否後悔過呢
ねぇちょっと//那種事情
そんなのどうだっていいの//無所謂啦
ドーナツ買って來てよって//快去給我買個甜甜圈啦
君ならああそう言うだろうな//是你的話一定會這麼說吧
単純な事なんだきっと//無論別人說些什麼
誰がなんと言おうと//無論經過多少時間
どれだけの時間が//無論命運百般輪迴
命が巡ったとしても//我們的感情終究還是如此單純
風は花を探して//就像風兒尋找花兒
夜と月が呼び合うのと同じように//就像夜空與明月交相呼應一般
君には僕なんだ//我於你便是如此的存在

オールドファッション 日劇《大戀愛 與將我忘記的你》主題曲 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
オールドファッション りりえ。  オールドファッション 日劇《大戀愛 與將我忘記的你》主題曲

りりえ。 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
MY舞☆TONIGHT中文填詞翻唱 りりえ。  MY舞☆TONIGHT中文填詞翻唱
September調子はどうだい(本音版)(翻自 REIGN) りりえ。  September調子はどうだい
【Feat:龍咩】打上花火 りりえ。  打上花火
ただ君に晴れ りりえ。  只給予你的晴天
ピアノ・レッスン(翻自 古川本舗) りりえ。  2018-2019翻唱集
【Feat:冬臣】福壽草 りりえ。  福壽草
Daydream café りりえ。  Daydream café(TV動畫《請問您今天要來點兔子嗎?》op翻唱)
September調子はどうだい(翻自 REIGN) りりえ。  September調子はどうだい
ピアノ·レッスン(piano.ver)(翻自 古川本舗) りりえ。  ピアノ·レッスン(piano.ver)
おなじ話 りりえ。  おなじ話
パレード りりえ。  パレード
그런 연애 りりえ。  那樣的戀愛
春愁 りりえ。  春愁
プラチナ りりえ。  プラチナ
オールドファッション りりえ。  オールドファッション 日劇《大戀愛 與將我忘記的你》主題曲
CLEAR りりえ。  CLEAR
今をかける少女 りりえ。  今をかける少女
别问很可怕 りりえ。  別問很可怕
可以不走嗎 りりえ。  可以不走嗎
君の瞳を巡る冒険中文填詞翻唱(翻自 Aqours) りりえ。  君の瞳を巡る冒険中文填詞翻唱
沒有人不比我快樂demo りりえ。  沒有人不比我快樂demo
春、戀、花以外の(翻自 勻子) りりえ。  春、戀、花以外の
モザイクロール りりえ。  モザイクロール
打上花火 りりえ。  2018-2019翻唱集
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )