あっちにもLOVEで
앗치니모LOVE데
저곳에도LOVE로
こっちにもLOVEで
콧치니모LOVE데
이곳에도LOVE로
世界は眩しく美しい
세카이와마부시쿠우츠쿠시이
세상이반짝거려서아름다워
そんなこの地球で
손나코노호시데
그런이별에서
映畵のような戀をする
에이가나요우나코이오스루
영화처럼멋진사랑을하네
氣づかぬうちに
키즈카누우치니
눈치채지못한사이에
誰かときっと
다레카토 킷토
누군가와분명
つながり合うのそうやって
츠나가리아우노소우얏테
이어져가는거야그렇게
いつの日にか
이츠노히니카
어느날 에는
私も誰かに戀をする
와타시모다레카니코이오스루
나도누군가를사랑하게될거야
晴れた日は
하레타히와
맑게갠날에는
き取ってウォ-キングするの
키돗테워-킹구스루노
고상한척산책을하는거야
見上げてみたらさ
미아게테미타라사
위를올려다 보면
小鳥たちも陽氣に歌っているの
코토리타치모요우키니우탓테이루노
작은새들도기분좋게노래하고있잖아
「幸せ」って何をもって人は言うの?
시아와셋테나니오못테히토와이우노?
사람들은무얼「행복」이라고말하는거야?
多分だけどさ心の溫かさだろう
타붕다케도사코코노아타타카 사다로-
어림짐작이지만마음이따뜻해진걸말하는거겠지
淋しい夜もあるさ
사미시이요루모아루사
외로운밤도있을거야
人の出會いは
히토노데아이와
사람과사람이만나는건
運命なんだ
운메이난다
운명이야
あっちにもLOVEで
앗치니모LOVE데
저곳에도LOVE로
こっちにもLOVEで
콧치니모LOVE데
이곳에도LOVE로
世界は眩しく美しい
세카이와마부시쿠우츠쿠시이
세상이반짝거려서 아름다워
そんなこの地球で
손나코노호시데
그런이별에서
優しくなれる意味を知る
야사시쿠나레루이미오시루
'다정해진다'는것의의미를 알아가네
氣づかぬうちに
키즈카누우치니
눈치채지못한사이에
誰かときっと
다레카토킷토
누군가와분명
つながり合うのそうやって
츠나가리아우노소-얏테
이어져가는거야그렇게
いつの間にか
이츠노마니카
어느새인가
私はアナタに戀をする
와타시와아 나타니코이오스루
나는너를사랑하게될거야
雨の日は
아메노히와
비가오는날에는
ピチャピチャとダンスするの
피챠피챠토단스스루노
찰박찰박물을튀기며춤을추자
のぞいてみたらさ
노조이테미타라사
밑을내려다보면
魚たちも律儀に歌っているの
사카나타 치모리치기니우탓테-루노
물고기들도우직하게노래하고있잖아
「好きだよ」と何をもって人は言うの?
스키다요토나니오못테히토와이우노
사람들 은어떻게알고「좋아해」라고말하는거야?
多分だけどさ心が敎えてくれるんだろう
타붕다케도사코코가오시에테쿠레룬다로-
어림짐작이지만마음이알려주는거겠지
爭いの歌じゃなく
아라소이노우타쟈나쿠
싸움의노래가아니라
希望のメロディ
키보우노메로디
희망의멜로디
愉快ゆかいなハ-モニ-
유카이나하-모니-
유쾌한하모니를
「 僕には無理だ」
보쿠니와무리다
「나는안돼」
「 私じゃ無理よ」
와타시쟈무리요
「나로는안될거야」
世界で流行る言葉たちよ
세카이데하야루코토바타치요
세상에만연한말들아
どうかこの地球ほしで
도우카코노호시데
부디이별에서
自由になって夢をみよう
지유-니낫테유메오미요-
자유를얻고꿈을바라보렴
氣づかぬうちに
키즈카누우치니
눈치채지못한사이에
誰かときっと
다레카토킷토
누군가와분명
つながり合うのそうやって
츠나가리아우노소우얏테
이어져가는거야그렇게
いつの日にか
이츠노히니카
어느날에는
アナタも私に戀をする
아나타모와타시니코이오스루
너도나를사랑하게될거야
愛し愛されても消えゆく定め
아이시아이사레테모키에유쿠사다메
사랑하고사랑받아도어차피사라져갈운명인데
なんの意味があるの?
난노이미가아루노
무슨의미가있는거야?
生まれたんなら何か殘したい
우마레탄나라나니가노코시타이
이왕태어났으니무언가남기고싶어
また淋しくなるなぁ
마타사미시쿠나루나-
다시외로워 지네
最期の瞬間には
사이고노토키니와
마지막순간에는
アナタと出會えて
아나타토데아에테
너랑만날수있어서
良かったわって
요캇타왓테
다행이었다고
言いいたいマイライフ
이이타이마이라이후
말하고싶은내인생의
最高のスト-リ-
사이코-노스 토-리-
최고의스토리
何か探してるみたいだけど
나니카사가시테루미타이다케도
무언가찾고있는것같아보이는데
愛の答えでしょ?
아이노코타 에데쇼?
사랑의대답이지?
目の前にあるってことを
메노마에니아룻테코토오
눈앞에답이있다는걸
覺えといてほしい。
오보에테호시이
기억해줬으면좋겠어
氣づかぬうちに
키즈카누우치니
눈치채지못한사이에
誰かときっと
다레카토킷토
누군가와분명
つながり合うのそうやって
츠나가리아우노소-얏테
이어져가는거야그렇게
いつの間にか
이츠노마니카
어느새인가
世界は輝きで滿ちている
세카이와카가야키데미치테이루
세상은반짝임으로가득차있어