milk又way
I say for you
我對你說
I say for you
對著你說
夜空に煌めく星を數えた
在夜空中不斷閃爍著的星星
I say for you
我對你說
I say for you
對著你說
貴方に屆けたいこの想いを
想寄託給你的這個思念
I say for you
我對你說
バステルカラーのキャンディ口にして
乘巴士到彩色的康提路口
大きなケーキを一人で食べるの
一個人吃一個大蛋糕
甘い切なさとほろ苦いつらさは
難過時品嚐甜蜜痛苦時品嚐苦澀
どちらも正直好きな物じゃないの
那是誰都不喜歡的東西
あの空駆け巡るまで
直到在那片天空下奔跑
記憶を辿りながら
追尋著記憶往事
I say for you
我對你說
I say for you
對著你說
夜空に煌めく星を數えた
在夜空中不斷閃爍著的星星
I say for you
我對你說
I say for you
對著你說
貴方に屆けたいこの想いを
想寄託給你的這個思念
記憶停下來得那一天醒悟
記憶のドコかにあの日が蘇る
第一次取出一直藏在手裡的劍
初めて手に取った自分だけの剣
有時候覺得不知道什麼時候才結束
時々思うの終わりはいつかしら
仰望著夜空,不斷的嘆氣
夜空を見上げて溜息をついた
直到我展翅高飛
私が飛び立てるまで
仰望著那片天空
あの空見上げながら
我對你說
I say for you
對著你說
I say for you
在夜空中不斷閃爍著的星星
夜空に煌めく星を數えた
我對你說
I say for you
對著你說
I say for you
想寄託給你的這個思念
貴方に屆けたいこの想いを
啊,壞掉了
記憶中閃耀的
嗚呼壊れかけた
星空給予我的答案
記憶の中煌いてた
我對你說
星空には答があるから
我對你說
I say for you
對著你說
I say for you
對著你說
I say for you
想寄託給你的這個思念
I say for you
我對你說
貴方に屆けたいこの想いを
對著你說
I say for you
在夜空中不斷閃爍著的星星
I say for you
我對你說
夜空に煌めく星を數えた
對著你說
I say for you
想寄託給你的這個思念
I say for you
夜空中閃爍的星星
貴方に屆けたいこの想いを
數數的星星
夜空に煌めく星を
數えた星を