last will
無くしかけてた
我的名字
私の名前を
一度處於消失的邊緣
一人あなたは呼んでくれた
是你將我呼喚
ここにいるよ
【我在這兒啊】
答えて伸ばしたこの腕は
我一邊回答一邊向前伸出雙手
何も摑めず聲は屆かない
可是什麼也抓不到就連聲音也無人聽見
一つ一つ変わってゆく
你周圍的事物一個又一個地改變
その景色を私は悲しいほど
而我只能悲傷難已
あなたの隣で見てた
在你身旁靜靜凝視
優しく消えてゆく
我曾停留過的世界
私の居た世界
悄然優雅地消失殆盡
あなたのくれた時間で何を願う
而在你給與的時間之中我又有何祈願?
私を忘れないで私をもう忘れて
請不要將我忘記請你將我忘記
偽りのない言葉はまだ言えない
只是我還無法吐露真心
誰も彼も忘れてゆくこの名前を
我的名字已被所有人遺忘
あなたは悲しいほど
而你卻獨自一人
いつまで繰り返すのか
一次又一次呼喚我的名字直到何時呢?
望んでいたものは何かも分からない
而我之期待之物尚未可知
呼ばれたことに喜ぶ子供のよう
就像被呼喚的孩童一般歡呼雀躍
あなたの側にいてあなたに愛された
我只想在你身旁只想感受你的愛
これ以上のない幸せだと
而我分明知道
知ってるのに
這就是我最幸福(奢望)的事
一度目の日を私は覚えていない
我們的第一天我好想把它銘記
二度目に迫るその日は近いだろうか
而隨著第二天的臨近我們的分離之日也將不再遙遠嗎?
名も無き小さな誰かの無數の叫び
而身為無名小卒的【某人】無數次歇斯底里的吶喊
痛いほど響くその心は何処へゆく
我的歸處又在何方?
優しく滲んでく私の見た世界
我曾看過的世界正在溫柔地蔓延
何事もなく過ぎてく青い青い空
這片天空如此蔚藍彷彿一切都未發生
取り殘されたままの姿を探しては
而我在不斷找尋你被遺棄的身影
それに縋ってしまうようで
將其化為我心靈的慰藉
優しく消えてゆけ欠片も殘さずに
請讓我不留痕跡溫柔地消失
あなたのくれた全てと連れていって
帶上你賦予我的一切溫柔地消失
私を忘れないで私をもう忘れて
請不要將我忘記請你將我忘記
偽りのない言葉を今殘そう
請摘下虛偽的面具留下最後最真實的話語
finale 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
跡濁り | 初音ミク | finale |
Another Episode | 初音ミク | finale |
エンドロール | 初音ミク | finale |
1+1 | 初音ミク | finale |
過ぎし3月の君へ | 初音ミク | finale |
夕暮れと共に | 初音ミク | finale |
雪がとける前に | 初音ミク | finale |
last will | 初音ミク | finale |