La serveuse et les clients
MJ:Au fond Johnny n'avait qu'une envie
瑪麗·珍:其實,強尼做這些只有一個目的
C'était d'faire parler de lui
就是要引起全社會的關注
On peut dire qu'il a réussi
這麼一想,那目前為止,他幹得不錯
Chacun fait ce qu'il veut de sa vie
他們都放手做自己想做的事
Mais moi j'me mêle pas
可我卻不能
De c'qui m'regarde pas
我只為順應旁人的要求而存在
Les clients : Un sandwich jambon margarine
顧客們:我要一個人造黃油三明治
Un gâteau aux algues marines
我要一塊海帶糕
Sans sel sans sucre et sans farine
三明治別放鹽、別放糖、也別放麵粉~
MJ:Une terrine aux trois vitamines
(瑪麗:想減肥就回家磕維生素片去)
Un jus d'orange instantané
一杯速溶橙汁,謝謝!
Un café décaféiné
您好,你們有不含咖啡因的咖啡嗎?
Un coca décocaïné
哎呀,聽說可樂里也有咖啡因!
Un roquefort désodorisé
服務員~我要換一塊不臭的奶酪...
Un simili chocolat chaud
你們有熱巧克力嘛?
Un hamburger en steack soja
我點一個人造肉漢堡
Moi j'voudrais juste un bon verre d'eau
額...我就想點杯純淨水?
MJ:Ca c'est la seule chose qu'on a pas
(瑪麗:抱歉,這是我們店唯一沒有的)
Un déjeuner pour emporter
一份快餐打包
Un comprimé d'adrénaline
一盒腎上腺素片
Dépêchez-vous on est pressés
趕緊噠!我們趕時間!
MJ:Soyez cool j'suis pas une machine
(瑪麗:都慢點!!!!我不是機器!)
Starmania (Live Intégral 1979) 專輯歌曲
Fabienne Thibeault 熱門歌曲
Fabienne Thibeault全部專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | St Armani啊 (original cast recording) [remastered in 2009] | |
2 | Les Plus Belles Chansons Françaises | |
3 | Starmania (Live Intégral 1979) |